Monica: Are you sure? 你确定? Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And all of a sudden his hands weren't the problem anymore. 是的, 我确定。后来突然间,他的手不再是关键的了。 Monica: Was it...? 是不是.....? Phoebe: Oh, boy scouts could have camped under there. Wow! 嗯,童子军...
Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And all of a sudden his hands weren't the problem anymore. 是的, 我确定。后来突然间,他的手不再是关键的了。 Monica: Was it...? 是不是.....? Phoebe: Oh, boy scouts could have camped under there. Wow! 嗯,童子军都能在那扎营了。哇。 Ross: So. What d...
Monica: Well, what happened? 怎么回事? Phoebe: Well, he came in for a massage, and everything was fine until... 他来按♥摩,本来挺好的直到...... Joey and Chandler: Ooooohh! 噢! Ross: My God. 天哪。 Monica: Are you sure? 你确定? Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And a...
Phoebe: Well, he came in for a massage, and everything was fine until... 他来按♥摩,本来挺好的直到...... Joey and Chandler: Ooooohh! 噢! Ross: My God. 天哪。 Monica: Are you sure? 你确定? Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And all of a sudden his hands weren'...
Joey and Chandler: Ooooohh! 噢! Ross: My God. 天哪。 Monica: Are you sure? 你确定? Phoebe: Oh yeah, I'm sure. And all of a sudden his hands weren't the problem anymore. 是的, 我确定。后来突然间,他的手不再是关键的了。 Monica: Was it...? 是不是.....? Phoebe: Oh, boy...
Ross: I'm familiar with his work, yes... 是的,我了解他那点把戏的。 Phoebe: Well, he made a move on me. 他调戏我。(make a move on:向某人伸出黑爪。) Joey: Whoa, store will be open tomorrow! 噢,不急,商店明天还会开! Chandler: More coffee over here, please! 请再来点咖啡好吗! Monica: ...
Phoebe: Well, he made a move on me. 他调戏我。(make a move on:向某人伸出黑爪。) Joey: Whoa, store will be open tomorrow! 噢,不急,商店明天还会开! Chandler: More coffee over here, please! 请再来点咖啡好吗! Monica: Well, what happened? 怎么回事? Phoebe: Well, he came in for a m...
Joey: Whoa, store will be open tomorrow! 噢,不急,商店明天还会开! Chandler: More coffee over here, please! 请再来点咖啡好吗! Monica: Well, what happened? 怎么回事? Phoebe: Well, he came in for a massage, and everything was fine until... 他来按♥摩,本来挺好的直到...... Joey a...
Chandler: More coffee over here, please! 请再来点咖啡好吗! Monica: Well, what happened? 怎么回事? Phoebe: Well, he came in for a massage, and everything was fine until... 他来按♥摩,本来挺好的直到...... Joey and Chandler: Ooooohh! 噢! Ross: My God. 天哪。 Monica: Are ...
Monica: Phoebe, what is it? 菲比,你怎么了? Phoebe: All right, you know Paolo? 好吧,你知道保罗吧? Ross: I'm familiar with his work, yes... 是的,我了解他那点把戏的。 Phoebe: Well, he made a move on me. 他调戏我。(make a move on:向某人伸出黑爪。) Joey: Whoa, store will be open ...