Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me. 你一定要去明斯克,你属于那个地方,你不能只因为我而留下来。 David: Oh, yes I can because If I go, I have to break up with you. And I can't break up with you. 哦...
David: Oh, yes I can because If I go, I have to break up with you. And I can't break up with you. 哦,不,我可以,因为如果我走了,就必须与你分手,我不能没有你。 Phoebe: Oh, yes, yes, yes, you can. Just say, 'Phoebe, I love you, but my work is my life. That's ...
David: Yeah, l'm fine. I'm fine. 没事,我没事。 Phoebe: Come on.You're going to Minsk. 跟我来。你去明克斯吧。 David: No, I'm not going to Minsk. 不,我不去明斯克。 Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here jus...
Phoebe: Come on.You're going to Minsk. 跟我来。你去明克斯吧。 David: No, I'm not going to Minsk. 不,我不去明斯克。 Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me. 你一定要去明斯克,你属于那个地方,你不能只因为我而留下来。...
Max: I've decided to go to Minsk without you. 我决定自己去明斯克了。 David: Wow. 是吗。 Max: It won't be the same...but it will still be Minsk. Happy New Year. 少了你会不太一样,但明斯克还是明斯克,新年快乐。 Phoebe: Are you all right? 你还好吧? David: Yeah, l'm fine. I...
David: Wow. 是吗。 Max: It won't be the same...but it will still be Minsk. Happy New Year. 少了你会不太一样,但明斯克还是明斯克,新年快乐。 Phoebe: Are you all right? 你还好吧? David: Yeah, l'm fine. I'm fine. 没事,我没事。 Phoebe: Come on.You're going to Minsk...
Max: It won't be the same...but it will still be Minsk. Happy New Year. 少了你会不太一样,但明斯克还是明斯克,新年快乐。 Phoebe: Are you all right? 你还好吧? David: Yeah, l'm fine. I'm fine. 没事,我没事。 Phoebe: Come on.You're going to Minsk. 跟我来。你去明克斯吧。 Da...
Phoebe: Are you all right? 你还好吧? David: Yeah, l'm fine. I'm fine. 没事,我没事。 Phoebe: Come on.You're going to Minsk. 跟我来。你去明克斯吧。 David: No, I'm not going to Minsk. 不,我不去明斯克。 Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in M...
Chandler: Oh, will you give me the thing? 把那东西给我! Phoebe: Hi, Max. 你好,马克斯。 Max: Yoko. 你好,洋子。(Yoko:洋子。Max的意思是说因为Phoebe的出现令David放弃去Minsk,令他和David这对研究搭档要分道扬镳,就像YOKO(小野洋子)一样。PS:要了解披头士The Beatles的解散风波,才能看懂这里。) Max: I've decided to go to Mins...
Phoebe: Hi, Max. 你好,马克斯。 Max: Yoko. 你好,洋子。(Yoko:洋子。Max的意思是说因为Phoebe的出现令David放弃去Minsk,令他和David这对研究搭档要分道扬镳,就像YOKO(小野洋子)一样。PS:要了解披头士The Beatles的解散风波,才能看懂这里。) Max: I've decided to go to Minsk without you. 我决定自己去明斯克了。 David: Wow. 是吗。 Max: It...