Joey: Here you go, kids. 好好睡吧,孩子。 Chandler: And then the peacock bit me. Please kiss me at midnight! 然后那孔雀就咬了我...求你在午夜亲我好吗? Joey: You seen Sandy? 看见桑迪没? Chandler: I don't know how to tell you this...but she's in Monica's bedroom...
Phoebe: And...and then you tell me you love me and you'll never forget me. 然后你说你爱我,你永远不会忘了我。 David: I'll never forget you. 我绝不会忘了你。 Phoebe: And then you say that it's almost midnight and you have to go because you don't wann...
David: I'll never forget you. 我绝不会忘了你。 Phoebe: And then you say that it's almost midnight and you have to go because you don't wanna start the new year with me if you can't finish it. I'm gonna miss you, you scientist gu...
Phoebe: Sorry. 对不起。 Phoebe: And then you put your arms around me.Then you put your arms around me. 然后你抱住我。这时候你抱住我。 David: Oh, sorry. 哦,不好意思。 Phoebe: And...and then you tell me you love me and you'll never forget me. 然后你说你爱我,你永远不会忘了我。 Da...
Phoebe: And then you put your arms around me.Then you put your arms around me. 然后你抱住我。这时候你抱住我。 David: Oh, sorry. 哦,不好意思。 Phoebe: And...and then you tell me you love me and you'll never forget me. 然后你说你爱我,你永远不会忘了我。 David: I'll never ...
David: Oh, sorry. 哦,不好意思。 Phoebe: And...and then you tell me you love me and you'll never forget me. 然后你说你爱我,你永远不会忘了我。 David: I'll never forget you. 我绝不会忘了你。 Phoebe: And then you say that it's almost midnight and you have to go ...
Phoebe: Oh, yes, yes, yes, you can. Just say, 'Phoebe, I love you, but my work is my life. That's what I have to do right now. ' 不不,你可以的,只需要说,'菲比,我爱你, 但是我的工作就是我的生命,这是我必须做的'。 Phoebe: And I say, 'Your work? you work? H...
Phoebe: And I say, 'Your work? you work? How can you say that? 'And then you say, 'It's tearing me apart. But I have no choice. Can't you understand that? '.And I say, 'No! No! I can't understand that! ' ...
David: Uh, ow. 额,疼。 Phoebe: Sorry. 对不起。 Phoebe: And then you put your arms around me.Then you put your arms around me. 然后你抱住我。这时候你抱住我。 David: Oh, sorry. 哦,不好意思。 Phoebe: And...and then you tell me you love me and you'll never forget me. ...
David: No, I'm not going to Minsk. 不,我不去明斯克。 Phoebe: Oh, you are so going to Minsk. You belong in Minsk. You can't stay here just 'cause of me. 你一定要去明斯克,你属于那个地方,你不能只因为我而留下来。 David: Oh, yes I can because If I go, I have to break ...