Phoebe: Okay, I'm gonna cheer you up, you have to meet me halfway. 好吧,我只是想让你开心一点,你得迎合我。 Monica: Can you go any faster with that? 你能快一点吗? Joey: Hey, I got one keyhole and about a zillion keys. You do the math. 锁眼只有一个,而钥匙有上千把。 你算算看。(zilli...
Monica: Can you go any faster with that? 你能快一点吗? Joey: Hey, I got one keyhole and about a zillion keys. You do the math. 锁眼只有一个,而钥匙有上千把。 你算算看。(zillion:<美口>庞大的数字,无法计算的大数字。) Monica: Why do you guys have so many keys in there anyway? 你怎么...
Phoebe: Maybe you can take a later flight. 也许你可以下一班飞机。 Rachel: There is no later flight. 没有了。 Phoebe: Maybe you can go tomorrow. 你可以明天去。 Rachel: Tomorrow is not Thanksgiving! 明天就不是感恩节了! Phoebe: Okay, I'm gonna cheer you up, you have to ...
Rachel: There is no later flight. 没有了。 Phoebe: Maybe you can go tomorrow. 你可以明天去。 Rachel: Tomorrow is not Thanksgiving! 明天就不是感恩节了! Phoebe: Okay, I'm gonna cheer you up, you have to meet me halfway. 好吧,我只是想让你开心一点,你得迎合我。 Monica: Can you g...
Phoebe: Maybe you can go tomorrow. 你可以明天去。 Rachel: Tomorrow is not Thanksgiving! 明天就不是感恩节了! Phoebe: Okay, I'm gonna cheer you up, you have to meet me halfway. 好吧,我只是想让你开心一点,你得迎合我。 Monica: Can you go any faster with that? 你能快一点吗? Joey: H...
Ross: Hey, hey, you're my baby, and I can't wait to meet you. When you come out I'll buy you a bagel Then we'll go to the zoo... “嘿,嘿,你是我的宝宝,我已经等不及想见你。等你出来后,我会为你买百吉饼然后带你去动物园。。。” Susan: I felt it! 我感觉到了! Ross: Hey, hey, I'...
Susan: I felt it! 我感觉到了! Ross: Hey, hey, I'm your daddy. I'm the one without any breasts. “嘿,嘿,我是你的爸爸。没有乳♥房的那个……” Rachel: This is great. It's 5:00. My plane is now pulling away from the gate. 真是太棒了。现在已经五点了,我的飞机离开登机口起飞了。 Phoebe: ...
Ross: Hey, hey, I'm your daddy. I'm the one without any breasts. “嘿,嘿,我是你的爸爸。没有乳♥房的那个……” Rachel: This is great. It's 5:00. My plane is now pulling away from the gate. 真是太棒了。现在已经五点了,我的飞机离开登机口起飞了。 Phoebe: Maybe you can take a late...
Rachel: This is great. It's 5:00. My plane is now pulling away from the gate. 真是太棒了。现在已经五点了,我的飞机离开登机口起飞了。 Phoebe: Maybe you can take a later flight. 也许你可以下一班飞机。 Rachel: There is no later flight. 没有了。 Phoebe: Maybe you can go tomorrow. 你...
Ross: Shh! Here we come, walking down the street, get the funniest looks from, everyone we meet. Hey, hey! Hey, uh, did you just feel that? Does it always, uh? 嘘!正忙着呢,“我们来了,沿着街道走,所有我们遇到的人都有着最滑稽的表情”。喂,噢,你觉着到了吗?他总这样吗,噢? Carol: No, no that was...