Chandler: That's so funny, 'cause I was thinking you look more like Joey Tribbiani, man slash woman. 真有趣,因为我正想说:你看起来更像Joey Tribbiani,男人兼女人。 Phoebe: What were you modeling for? 你给什么当模特? Joey: You know those posters for the city free ...
Phoebe: What were you modeling for? 你给什么当模特? Joey: You know those posters for the city free clinic? 你知道那些市立免费诊所的海报吗? Monica: Oh, wow, so you're gonna be one of those "healthy, healthy, healthy guys"? 噢,哇,那你不就成了那些"健康健康健康家族...
Joey: You know those posters for the city free clinic? 你知道那些市立免费诊所的海报吗? Monica: Oh, wow, so you're gonna be one of those "healthy, healthy, healthy guys"? 噢,哇,那你不就成了那些"健康健康健康家族"中的一员了吗? Phoebe: You know, the asthma guy wa...
Phoebe: Hey. 嘿。 Chandler: And this is from the cry-for-help department. Are you wearing makeup? 这是来自于"呼救"部门。你是不是化妆了?(cry-for-help department:的意思捏就是说,Joey的‘妆容’有吓到他,于是他以“呼救”部门的名义说:你是不是化妆了?!) Joey: Yes, I am. As of today, I am official...
Chandler: And this is from the cry-for-help department. Are you wearing makeup? 这是来自于"呼救"部门。你是不是化妆了?(cry-for-help department:的意思捏就是说,Joey的‘妆容’有吓到他,于是他以“呼救”部门的名义说:你是不是化妆了?!) Joey: Yes, I am. As of today, I am officially Joey Tribbian...
Joey: Yes, I am. As of today, I am officially Joey Tribbiani, actor slash model. 是的。从今天起,我的正式身份就是Joey Tribbiani,演员兼模特。 Chandler: That's so funny, 'cause I was thinking you look more like Joey Tribbiani, man slash woman. 真有趣,因为我正想说:你...
Ross: I'm calling Mom. 我去打给妈妈。 Joey: Hey, hey. 嘿,嘿。 Chandler: Hey. 嘿。 Phoebe: Hey. 嘿。 Chandler: And this is from the cry-for-help department. Are you wearing makeup? 这是来自于"呼救"部门。你是不是化妆了?(cry-for-help department:的意思捏就是说,Joey的‘妆容’...
Joey: Hey, hey. 嘿,嘿。 Chandler: Hey. 嘿。 Phoebe: Hey. 嘿。 Chandler: And this is from the cry-for-help department. Are you wearing makeup? 这是来自于"呼救"部门。你是不是化妆了?(cry-for-help department:的意思捏就是说,Joey的‘妆容’有吓到他,于是他以“呼救”部门的名义说:你是不是化妆了?!) Joey...
Chandler: Hey. 嘿。 Phoebe: Hey. 嘿。 Chandler: And this is from the cry-for-help department. Are you wearing makeup? 这是来自于"呼救"部门。你是不是化妆了?(cry-for-help department:的意思捏就是说,Joey的‘妆容’有吓到他,于是他以“呼救”部门的名义说:你是不是化妆了?!) Joey: Yes, I am. As of to...
Ross: You're wrong. 你乱讲。 Monica: I am not wrong. 我没有乱讲。 Ross: You're wrong. 你就是在乱讲。 Monica: No, I just talked to them. 不,我刚和他们通过电话。 Ross: I'm calling Mom. 我去打给妈妈。 Joey: Hey, hey. 嘿,嘿。 Chandler: Hey. 嘿。 [来自《老友记 第一季 第九集 超人狗气球飞走了 F...