全部文章
Director: Okay, everybody ready? 好,都准备好了吗?
Walden21
0 0 7

And I've just wasted about thirty five of them talking to you people, so, uh. . So, Monica, can you help me with the door? 而我刚刚却浪费了35秒钟跟你们这些人说话,所以,呃。摩妮卡请帮我开门? Monica: Sure. Oh, um, Chandler? Y'know, the the old Monica would would re...

Joey: Uh, listen, I just wanna thank you for this great opportunity. I mean, I know this is just the first step, but I hope that someday. 听着,我只是想谢谢你给我这么好的机会,我知道这只是第一步,但是我期待有一天。。。
Walden21
0 0 2

Monica: Sure. Oh, um, Chandler? Y'know, the the old Monica would would remind you to scrub that Teflon pan with a plastic brush... But I'm not gonna do that. 可以。Chandler?从前那个Monica可能会提醒你,刷洗特氟龙的平底锅时要用塑料刷子……但我不会那么做。(scrub:用力擦洗。Teflon:...

Joey: Excuse me, could you see if they could warm it up in here? I am a little concerned about goosebumps. 不好意思,能调高下温度吗?我冷的鸡皮疙瘩都起来了。(goosebumps:鸡皮疙瘩。)
Walden21
0 0 2

Well, every single second is like that with Aurora. 与Aurora相处的每一秒都是。 And I've just wasted about thirty five of them talking to you people, so, uh. . So, Monica, can you help me with the door? 而我刚刚却浪费了35秒钟跟你们这些人说话,所以,呃。摩妮卡请帮我开门? Monica: ...

And I've just wasted about thirty five of them talking to you people, so, uh. . So, Monica, can you help me with the door? 而我刚刚却浪费了35秒钟跟你们这些人说话,所以,呃。摩妮卡请帮我开门?
Walden21
0 0 1

Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 不,没有,相信我,这绝对值。 Okay? Y'know how in a relationship you have these key moments that you know you'll remember for the rest of your life? 好吗?你知道在恋爱的时候,那些甜蜜的时刻会让你终生难忘吧? Well, ev...

Okay? Y'know how in a relationship you have these key moments that you know you'll remember for the rest of your life? 好吗?你知道在恋爱的时候,那些甜蜜的时刻会让你终生难忘吧?
Walden21
0 0 5

Chandler: Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan, so, y'know. . 对,恩,还剩20分钟了就该伊森了,所以,你知道…… Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment? 哦,我怎么觉得有点懊恼的感觉? Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 不,没有,相...

Well, every single second is like that with Aurora. 与Aurora相处的每一秒都是。
Walden21
0 0 2

Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment? 哦,我怎么觉得有点懊恼的感觉? Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 不,没有,相信我,这绝对值。 Okay? Y'know how in a relationship you have these key moments that you know you'll rememb...

Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment? 哦,我怎么觉得有点懊恼的感觉?
Walden21
0 0 2

Chandler: Oh, that would be Monica. Hey, listen, I wanna borrow a couple things, Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast. 哦,是莫妮卡。嗨,听着,我想借点东西,Aurora 在这儿过的夜,我是真想给她弄点早餐。 Monica: Oh, you got the whole night, huh? 哦,你们整晚都在一起,啊?...

Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 不,没有,相信我,这绝对值。
Walden21
0 0 5

Monica: Oh, you got the whole night, huh? 哦,你们整晚都在一起,啊? Chandler: Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan, so, y'know. . 对,恩,还剩20分钟了就该伊森了,所以,你知道…… Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment? 哦,我怎么觉得有点懊恼的感觉? Chandler: ...

Chandler: Oh, that would be Monica. Hey, listen, I wanna borrow a couple things, Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast. 哦,是莫妮卡。嗨,听着,我想借点东西,Aurora 在这儿过的夜,我是真想给她弄点早餐。
Walden21
0 0 3

Chandler: C'mon, we're roommates! My eyes! ! My eyes! ! 拜托,我们是室友!我的眼睛!我的眼睛! Monica: I warned you... 我警告过你。 Rachel: Who is being loud? 谁在大吼大叫啊? Chandler: Oh, that would be Monica. Hey, listen, I wanna borrow a couple things, Aurora s...