And I've just wasted about thirty five of them talking to you people, so, uh. . So, Monica, can you help me with the door? 而我刚刚却浪费了35秒钟跟你们这些人说话,所以,呃。摩妮卡请帮我开门? Monica: Sure. Oh, um, Chandler? Y'know, the the old Monica would would re...
Monica: Sure. Oh, um, Chandler? Y'know, the the old Monica would would remind you to scrub that Teflon pan with a plastic brush... But I'm not gonna do that. 可以。Chandler?从前那个Monica可能会提醒你,刷洗特氟龙的平底锅时要用塑料刷子……但我不会那么做。(scrub:用力擦洗。Teflon:...
Well, every single second is like that with Aurora. 与Aurora相处的每一秒都是。 And I've just wasted about thirty five of them talking to you people, so, uh. . So, Monica, can you help me with the door? 而我刚刚却浪费了35秒钟跟你们这些人说话,所以,呃。摩妮卡请帮我开门? Monica: ...
Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 不,没有,相信我,这绝对值。 Okay? Y'know how in a relationship you have these key moments that you know you'll remember for the rest of your life? 好吗?你知道在恋爱的时候,那些甜蜜的时刻会让你终生难忘吧? Well, ev...
Okay? Y'know how in a relationship you have these key moments that you know you'll remember for the rest of your life? 好吗?你知道在恋爱的时候,那些甜蜜的时刻会让你终生难忘吧? Well, every single second is like that with Aurora. 与Aurora相处的每一秒都是。 And I've j...
Chandler: Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan, so, y'know. . 对,恩,还剩20分钟了就该伊森了,所以,你知道…… Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment? 哦,我怎么觉得有点懊恼的感觉? Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 不,没有,相...
Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment? 哦,我怎么觉得有点懊恼的感觉? Chandler: No, no resentment, believe me, it's worth it. 不,没有,相信我,这绝对值。 Okay? Y'know how in a relationship you have these key moments that you know you'll rememb...
Chandler: Oh, that would be Monica. Hey, listen, I wanna borrow a couple things, Aurora spent the night, I really wanna make her breakfast. 哦,是莫妮卡。嗨,听着,我想借点东西,Aurora 在这儿过的夜,我是真想给她弄点早餐。 Monica: Oh, you got the whole night, huh? 哦,你们整晚都在一起,啊?...
Monica: Oh, you got the whole night, huh? 哦,你们整晚都在一起,啊? Chandler: Yeah, well, I only have twenty minutes until Ethan, so, y'know. . 对,恩,还剩20分钟了就该伊森了,所以,你知道…… Rachel: Ooh, do I sense a little bit of resentment? 哦,我怎么觉得有点懊恼的感觉? Chandler: ...
Chandler: C'mon, we're roommates! My eyes! ! My eyes! ! 拜托,我们是室友!我的眼睛!我的眼睛! Monica: I warned you... 我警告过你。 Rachel: Who is being loud? 谁在大吼大叫啊? Chandler: Oh, that would be Monica. Hey, listen, I wanna borrow a couple things, Aurora s...