全部文章
Monica: Guys, before you get into that, there's something that you should know. 在此之前,有些事应该让你们知道。
Walden21
0 0 0

Monica: Okay. It's,it's about Alan. 是有关艾伦的。 Rachel: Oh, speak of which, tell him we are on for the Renaissance Fair next weekend. 提到他,告诉他下周我们有空去文艺复兴集市。(Renaissance Fair:文艺复兴集市。) All: Oh... 哦。。。 Monica: Guys, before you get into that...

Monica: I mean, there's really no easy way to say this...I've decided to break up with Alan. 我意思是,真是很难启齿。。。我决定和艾伦分手。
Walden21
0 0 3

Rachel: Oh, speak of which, tell him we are on for the Renaissance Fair next weekend. 提到他,告诉他下周我们有空去文艺复兴集市。(Renaissance Fair:文艺复兴集市。) All: Oh... 哦。。。 Monica: Guys, before you get into that, there's something that you should know. 在此之前,有...

Ross: Is there somebody else? 有第三者?
Walden21
0 0 1

All: Oh... 哦。。。 Monica: Guys, before you get into that, there's something that you should know. 在此之前,有些事应该让你们知道。 Monica: I mean, there's really no easy way to say this...I've decided to break up with Alan. 我意思是,真是很难启齿。。。我决定和艾伦分手...

Rachel: Oh, speak of which, tell him we are on for the Renaissance Fair next weekend. 提到他,告诉他下周我们有空去文艺复兴集市。(Renaissance Fair:文艺复兴集市。)
Walden21
0 0 1

Monica: Alright, we have to talk. 好吧,我们需要谈谈。 Phoebe: There it is! 瞧,来了。 Monica: Okay. It's,it's about Alan. 是有关艾伦的。 Rachel: Oh, speak of which, tell him we are on for the Renaissance Fair next weekend. 提到他,告诉他下周我们有空去文艺复兴集市。(Renaissa...

All: Oh... 哦。。。
Walden21
0 0 0

Phoebe: There it is! 瞧,来了。 Monica: Okay. It's,it's about Alan. 是有关艾伦的。 Rachel: Oh, speak of which, tell him we are on for the Renaissance Fair next weekend. 提到他,告诉他下周我们有空去文艺复兴集市。(Renaissance Fair:文艺复兴集市。) All: Oh... 哦。。。 Monica: Guy...

Monica: Alright, we have to talk. 好吧,我们需要谈谈。
Walden21
0 0 2

All: Oh! 噢! Monica: Please, guys, we have to talk. 拜托,各位,我们要谈谈。 Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not. 等等,我有似曾相识的感觉不,我没有。(déjà vu:似曾相识的感觉。) Monica: Alright, we have to talk. 好吧,我们需要谈谈。 Phoebe: There it is! 瞧,来了。 Mo...

Phoebe: There it is! 瞧,来了。
Walden21
0 0 0

Monica: Please, guys, we have to talk. 拜托,各位,我们要谈谈。 Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not. 等等,我有似曾相识的感觉不,我没有。(déjà vu:似曾相识的感觉。) Monica: Alright, we have to talk. 好吧,我们需要谈谈。 Phoebe: There it is! 瞧,来了。 Monica: Okay. ...

Monica: Okay. It's,it's about Alan. 是有关艾伦的。
Walden21
0 0 4

Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not. 等等,我有似曾相识的感觉不,我没有。(déjà vu:似曾相识的感觉。) Monica: Alright, we have to talk. 好吧,我们需要谈谈。 Phoebe: There it is! 瞧,来了。 Monica: Okay. It's,it's about Alan. 是有关艾伦的。 Rachel: Oh, sp...

Monica: Okay. 好了。
Walden21
0 0 1

Joey: Even nicer when everyone gets to wear their underwear. 如果让大家都穿上内裤会更好。 Rachel: Uh, Joey. 哦,乔伊。 Joey: Oh, God! 噢,天啊! Monica: Okay. 好了。 All: Oh! 噢! Monica: Please, guys, we have to talk. 拜托,各位,我们要谈谈。 Phoebe: Wait, wait, I'm getting a...

All: Oh! 噢!
Walden21
0 0 1

Rachel: Uh, Joey. 哦,乔伊。 Joey: Oh, God! 噢,天啊! Monica: Okay. 好了。 All: Oh! 噢! Monica: Please, guys, we have to talk. 拜托,各位,我们要谈谈。 Phoebe: Wait, wait, I'm getting a deja vu...no, I'm not. 等等,我有似曾相识的感觉不,我没有。(déjà vu:似曾相识的感觉。) Monica: Alr...