Monica: Well there's not much we can do. 没有太多办法可想。
Rachel: Ok, Pheebs, can I ask? So, he's going out with her. I mean, is it really so terrible? Pheebs,我能问吗?他就是和她约会了。我是说,真有那么糟吗??
Phoebe: All right, so, can we turn this off? Just, just make it, make them go away? I can't, I can't look. 好吧,就是,我们能关掉它吗?就是,就是让它关掉,我没法看了。
Ross: I always knew I was having a baby, I just never realized the baby was having me. Oh, you're gonna be great! Aw, how can you say that? I can't even get Marcel to stop eating the bath mat. How am I gonna raise a kid? 我一直都知道我有孩子了,只是没意识到孩子也有我做爸爸了。哦,你会很棒的!你怎么知道?我连阻止马修吃浴室垫都办不到。我怎么会养孩子呢?
Chandler: So I decided not to fire her again until I can be assured that she will be no threat to herself or others. 因此我决定暂时不再开除她,直到我确定她对自己或其他人不构成威胁为止。
Mr. Heckles: I can hear you through the ceiling. My cats can't sleep. 我可以透过天花板听见噪音。我的猫睡不着。
Susan: You can go. I'll get the information. 你可以走了。我留下来上课。
Ross: You know how close women can get. 你知道女人们能多亲密。
Rachel: Excuse me. Can I help you with anything? 请问需要任何帮忙吗?