Rachel: Right, yeah, I've heard that about cute doctors. 对,没错,我听过帅哥医生这方面的传闻。
Phoebe: Oh, look, twins. Hi, guys. Oh, cute, cute. 哦看,是双胞胎。嗨宝宝们。哦可爱可爱。
Ethan: All right. Look, I gotta tell you something. I'm not 17. I only said that to you think I was cute and vulnerable. 好吧,我得告诉你一些事情。我不是17岁。我这样说只是为了让你认为我可爱而且招人疼。
Mindy: Oh, God, Okay, I'm just gonna ask you this once, and I want a straight answer. Not like the time when I asked if those red cute pants made my ass look big. 哦,天呐,好吧,我只问你一次,我希望得到直接的回答。不像那次问你红色短裤是不是让我的屁♥股显得大一些这样的问题。
Monica: Those cute little black ones I wear all the time. 我常穿的那双漂亮的黑鞋。
Monica: Rachel, the cute doctors are here. 瑞秋,帅哥医生来了!
Rachel: What? Monica, they are cute, they are doctors, cute doctors, doctors who are cute! 什么?他们可是大帅哥。而且还是医生。帅哥医生。很帅的医生。
Rachel: It's not stupid. The very cute, cute, cute doctors asked us out for tomorrow night, and I said "yes." 才不蠢呢。这位两位帅帅帅哥大夫约我们明晚出去, 我答应了。
Rachel: Aren't you a little cute to be a doctor? 你当医生是不是太帅了一点?
Chandler: OK, It's not just that she's cute, okay? It's just that... she's really, really cute. 这不是因为她很漂亮,只是……她真的非常非常漂亮。