Monica: Just like you told her you did! Just pointing out the irony. 和你告诉她的一样!只是指出讽刺的地方而已。
Mindy: I know. I know, and when he proposed to me, everyone said "Don't do it, he's just gonna do to you what he did to Rachel," and now I feel so stupid. 我知道,我知道,他向我求婚时,每个人都说:他会对你做他以前对瑞秋做过的事,现在我觉得我真蠢。
Ross: Hi! Did you order some bananas? 你有订香蕉吗?
Rachel: You know, it's not like I did this on purpose. 我真的不是故意的。
Joey: Sure, sure! Did you try turning the knob back the other way? 当然!你试过将转钮转回去吗?
Rachel: Turned out it was a hat. Cat! Cat! What did I say? 结果是帽子。猫!猫!我说了什么?
Mr. Heckles: I left a Belgian waffle out. Did you take it? 我把华夫饼放在这儿,是不是你拿了?