Mr. Geller: Don't listen to your mother. You're independent, and you always have been! 别听你♥妈♥的。你很独立,一直都是这样。
Mrs. Geller: Well, at least she had the chance to leave a man at the altar. 至少她有机会把一个男人留在教堂的圣坛。
Mr. Geller: I'm not gonna tell you what they spent on that wedding, but forty thousand dollars is a lot of money! 我不会告诉你们他们为婚礼花了多少钱,但是4万块真是很多钱啊。
Mrs. Geller: What that Rachel did to her life.... We ran into her parents at the club, they were not playing very well. Rachel到底做了什么?我们在俱乐部碰到了她父母,他们很不开心。
Mrs. Geller: Then why you bring it up. You know how he latches on. 那你为什么要提到这个呢?你知道他多么容易来劲。(latch on:来劲儿。)
Mrs. Geller: Oh, we're having spaghetti! That's.... easy. 我们吃意大利面呀?这。。。太简单了。
Mrs. Geller: Well, they don't have to know that. 他们不需要知道。
Mrs. Geller: Oh, she just graduated, and she wants to be something in cooking, or food, or....I don't know. Anyway, I told her you had a restaurant. 她刚毕业,想找份跟烹饪或食物有关的工作,或者。。。我不知道,不过,我告诉她你开了一家餐馆。
Mrs. Geller: They all had a thing for him. 他们一家都很喜欢他。