Chandler: You have to pick your moments. 你得选对时间。
Chandler: Yes, Joey's made arrangements to have his baby in a movie from the 50's. 是的,Joey安排了在50年代的电影生小孩。
Joey: Do we have to know about that? 我们需要知道这些么?
Monica: Joey, what are you gonna do when you have a baby? Joey,你有小孩时你要怎么做?
Monica: I can't believe I'm gonna be an aunt. I'm gonna have like a nephew. 我真不敢相信,我要当姑姑了。我快有侄子了。
Rachel: I don't have the phone. Ross. 电话不在我这。Ross.
Chandler: You have to give them something. You know. Okay. That was Gerston, Santos, and who's the other guy with the mustache? 总得给他们些活干。好的。刚刚那是格斯顿,山托斯,还有,留胡子的那个叫什么?
I'm actually 30. I have a wife. I have a job. I'm your congressman. Monica, this is ridiculous. We're great together. 其实我已经30岁了,我有老婆有工作。我是你的国会议员。摩妮卡,这太扯了。我们在一起很开心。
We can talk. We make each other laugh, and the sex. Oh man, okay.... I have no frame of reference, but I thought that was great. 我们可以畅所欲言,彼此说笑,还有做♥爱。好吧,虽然我能引证的东西(经验)不多,但是我觉得那样多美好。