Chandler: Ok, this's his first time out, so he's probably gonna wanna do some of the touristy things. I'll go to Cats. You go to the Russian Tea Room. 好吧,这是它第一次出门,所以他很可能想要旅游一番。我去百老汇找。你去俄罗斯茶坊。
Rachel: I will see you and I'll raise you. What do you say? Do you wanna waste another buck? 我不但跟而且还要加注,怎么样?还想再浪费钱吗?
Oh, my God! You know what? I'll make a little Ross pile. Look! I think that one was Ross'. And I think that one was Ross'. 天哪!你们知道吗?我要堆一堆的"罗斯"(把罗斯的钱堆起来以罗斯命名)。看!我想这是罗斯(的钱),那个也是罗斯(的钱)。
Joey: That's fine. I'll just have a Tic Tac to hold me over. 行,我吃Tic Tac糖提神。
Aunt Iris: You know, what I'm gonna do. I'll give you that money back. 你们知道我要做什么吗,我要把那钱给你们要回来的。真的吗?
Chandler: That's alright, I'll take it. Bad things happen to me anyway. This way I can split them up with a movie. 给我吧我无所谓,反正不管怎样我都会倒霉。然后我就能用这钱去看场电影避一避。
Dr. Mitchell: I'll take a look at him. 我替它看看。
Monica: I'll get it. Oh, Hi, Mr. Heckles. 我来开。哦,你好Heckles先生。
Mr. Douglas: I don't know. I'll put it in the thing. 我不清楚。我会记着这件事的。
Susan: You can go. I'll get the information. 你可以走了。我留下来上课。