i

4681 篇文章
Ross: No, no, Dad, I was just wondering.
0 0 2

Ross: No, no, Dad, I was just wondering. 不,不,爸,我只是想知道。

Mr. Geller: Right, look, your mother really did the work. I was busy with the business. I wasn't around that much. Is that what this is about?
0 0 2

Mr. Geller: Right, look, your mother really did the work. I was busy with the business. I wasn't around that much. Is that what this is about? 对,听着,都是你妈在处理,我忙着事业。经常不在家,你找我来是为了这个?

Mr. Geller: No. We just had kids back then. We didn't think about it. What else could the sun dry, I wonder?
0 0 2

Mr. Geller: No. We just had kids back then. We didn't think about it. What else could the sun dry, I wonder? 没有,那时候我们只管生孩子。我们根本就不想这些。我在想,还有什么能晒干?

Ross: Dad, before I was born, did you freak out at all?
0 0 1

Ross: Dad, before I was born, did you freak out at all? 爸,我出生前你有紧张吗?

Mr. Geller: I tell you one thing, I wouldn't mind having a piece of this sundried tomato business. Five years ago, if somebody had said to me, "Here's a tomato that looks like a prune", I'd say "get out of my office!"
0 0 1

Mr. Geller: I tell you one thing, I wouldn't mind having a piece of this sundried tomato business. Five years ago, if somebody had said to me, "Here's a tomato that looks like a prune", I'd say "get out of my office!" 我告诉你一件事,我觉得有一份晒干蕃茄的事业挺不错的。五年前如果有人说我的蕃茄像李子,我就叫他滚出我的办公室。

I like it! Oh, my God! Hi everybody. Hi Betty! Betty, Hi! You found Betty!
0 0 1

I like it! Oh, my God! Hi everybody. Hi Betty! Betty, Hi! You found Betty! 我好喜欢,哦上帝!嗨,各位。贝蒂!贝蒂!嗨!你找到贝蒂?

Oh my god! This is great. Everybody I love is in the same room. Where's Joey?
0 0 1

Oh my god! This is great. Everybody I love is in the same room. Where's Joey? 天呐!这太好了!我爱的大家都同在一起,乔伊在哪儿?

Ross: Yeah, yeah. I got a lemon schmush.
0 0 0

Ross: Yeah, yeah. I got a lemon schmush. 对。柠檬口味。(schmush:风味,口味。)

Rachel: I hope it's okay.
0 0 2

Rachel: I hope it's okay. 希望它没事。

Monica: I think it's totally insane, I mean, they work for the hospital. It's like returning to the scene of the crime. You know, I say we blow off the dates.
0 0 2

Monica: I think it's totally insane, I mean, they work for the hospital. It's like returning to the scene of the crime. You know, I say we blow off the dates. 你根本就是疯了,他们在医院工作。我们这样不是回到犯罪现场?还是取消约会吧。