1520 篇文章
Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy!
0 0 0

Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy! 不,去吧!那可是“酒男”保罗!

Paul: Uh, It's, it's Paul.
0 0 0

Paul: Uh, It's, it's Paul. 额,我是,我是保罗。

Chandler: I got it. Please don't do that again. It's a horrible sound.
0 0 0

Chandler: I got it. Please don't do that again. It's a horrible sound. 我来。请不要再这么干了,这是很难听的声音。

Monica: Joey, Stop hitting on her! It's her wedding day.
0 0 1

Monica: Joey, Stop hitting on her! It's her wedding day. 乔伊,不要勾引她了!今天是她结婚的日子!

Rachel: Look, Daddy, it's my life. Well, maybe I'll just stay here with Monica.
0 0 2

Rachel: Look, Daddy, it's my life. Well, maybe I'll just stay here with Monica. 爸爸,这是我的生活。也许我可以和莫妮卡住在一起。

Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, "You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'.
0 0 0

Rachel: C'mon Daddy, listen to me! It's like, it's like, all of my life, everyone has always told me, "You're a shoe! You're a shoe, you're a shoe, you're a shoe!'. 爸爸,听我说!就好像,就好像在我一生中,每个人都告诉我,“你是鞋子!你是鞋子,你是鞋子,你是鞋子!”

Chandler: And it turns out it's my mother. Which is very, very weird because she never calls me.
0 0 2

Chandler: And it turns out it's my mother. Which is very, very weird because she never calls me. 结果是我妈妈(打来的)。这十分十分的奇怪,因为她从来不给我打电话。

Monica: Okay, everybody relax. Relax. This is not even a date. It's not. It's just two people going out to dinner and not having sex.
0 0 1

Monica: Okay, everybody relax. Relax. This is not even a date. It's not. It's just two people going out to dinner and not having sex. 好吧,大家淡定。淡定。这甚至都不算是约会。完全不算。只不过是两个人出去吃晚餐,也不做♥爱。

Monica: There's nothing to tell. It's just some guy I work with.
0 0 1

Monica: There's nothing to tell. It's just some guy I work with. 没什么可说的。只不过是我的同事而已。

And I would tell my mother it's not a mistake.
0 0 1

And I would tell my mother it's not a mistake. 我会告诉她 这不是错