Rachel: Yes, Chandler, that's exactly what it is. It's your hair. 是的,Chandler, 完全正确。就是你的头发。
Ross: Relax, relax. Okay? We are gonna be here for a while, it looks like, and we still have boyfriends and your career to cover. 放松,放松,好吗。看来我们要在这儿呆一段时间呢,而且我们还要掩护你的男朋友和你的工作呢。
Rachel: Monica, your dad just beeped in, but can you make it quick? Talking to Rome. I'm talking to Rome. Monica,你爸刚打进来,不过你能快点吗?我要和罗马通话呢。我在和罗马通话。
Joey: You know, Chandler, I think it is going to work for you. Chandler,我认为这会对你有用。
Chandler: Well, this is fascinating. So, uh, what is it about me? 恩,这真是奇怪了。那么,呃,我到底有什么?
Chandler: Dehydrated Japanese noodles under fluorescent lights...does it get better than this? 在荧火灯下吃日本方便面…我能有多好?(dehydrated:脱水的。fluorescent:荧光的; 发荧光的;(颜色、材料等)强烈反光的。)
Shelley: Hey gorgeous, how's it going? 嗨,帅哥,你怎么样?