Joey: Now I'm looking at my dad, thinking... 但看下我老爹……
Joey: Just trying to get comfortable. I can't sleep in my underwear. 找寻舒适的位置,穿着内♥裤我睡不着。
Joey: I don't wanna hear it! Now go to my room! 我不想听,快进我房里去!
Chandler: Come on, I'll show you to my room.... That sounds so weird when it's not followed by, "No, it's late." 来,我带你去看我房间。你没说“不,谢了,时候不早了”可真奇怪。
Joey: Now dad, you'll be in my room, Ronni uh, you can stay in Chandler's room. 爸,你睡我房间。Ronni,你睡Chandler 的房间。
Joey: That's right, mister, and I don't care how old you are, as long as you're under my roof you're gonna live by my rules. 没错先生,我不管你多大,只要住在我家,—切就得听我的。
Ronni: Oh, uh, well, you left your good hair at my apartment; I figured you would need it tomorrow for your meeting. 你的假发落在我那儿了,我想你明天开会需要。
Chandler: Joey, if I go first, I wanna be looking for my keys. Joey,如果我先离世,我希望我的姿势是找钥匙。
Ronni: Oh no, not you, big Joey. Oh my God, You're so much cuter than your pictures. I...I'm, I'm Ronni.... Cheese Nip? 不是你,是老Joey,天啊,你此照片上帅多了。我是Ronni,来点儿奶酪小块?(Cheese Nip:奶酪小块。)
Monica: You know, all these years, I thought you were on my side. But maybe what you were doing was sucking up to Mom and Dad so they'd keep liking you better! 多年来我以为你支持我,但或许你做的一切目的是想巴结爸妈,让他们更心疼你。