not

1562 篇文章
Rachel: I didn't say...I did not say anything. I swear. He stopped by.
0 0 0

Rachel: I didn't say...I did not say anything. I swear. He stopped by. 我啥都没……我什么都没说。我发誓。他只是顺路来看了看。

Ross: You're not seeing him anymore?
0 0 2

Ross: You're not seeing him anymore? 你不想再见他了?

Rachel: All right. Fine. Well, you were not the only one there. Joey was there too.
0 0 0

Rachel: All right. Fine. Well, you were not the only one there. Joey was there too. 好吧。好吧。额,当时并不只有你在场。乔伊也在场。

Chandler: Why not? Was I doing something particularly saucy?
0 0 1

Chandler: Why not? Was I doing something particularly saucy? 为什么不?难道是梦中的我对你过于粗鲁吗?

Monica: Ethan, focus. How could you not tell me?
0 0 2

Monica: Ethan, focus. How could you not tell me? 埃森,注意听。你怎么不给我说?

Monica: You're not a senior?
0 0 2

Monica: You're not a senior? 你不是毕业班的吗?

Monica: No, no, no. Nothing wrong about that. Okay. Here goes. I'm not 22. I'm 25... and 13 months. But I figure, you know, that shouldn't change anything.
0 0 1

Monica: No, no, no. Nothing wrong about that. Okay. Here goes. I'm not 22. I'm 25... and 13 months. But I figure, you know, that shouldn't change anything. 不不不。我不是说那个。好。我说了。我不是二十二岁。我今年二十五岁……零十三个月。但我想,这没有任何影响。

Ethan: Well, it's somewhere in between. You see, in a strictly technical sense, of course, I'm not.... Well, I mean, I haven't ever....
0 0 3

Ethan: Well, it's somewhere in between. You see, in a strictly technical sense, of course, I'm not.... Well, I mean, I haven't ever.... 额,差不多介于这两件事之间……你要知道,从严格的技术角度来讲,当然,我还没……我是说,我还没有……

Monica: Did not.
0 0 2

Monica: Did not. 真假。

Chandler: Okay, I don't sound like that. That is so not true. That is so not...That is so no...That...Oh, shut up.
0 0 1

Chandler: Okay, I don't sound like that. That is so not true. That is so not...That is so no...That...Oh, shut up. 够了,我的声音不是那样的。这一点都不真实。这一点都不……这一点都不……这……噢,闭嘴!