Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 我们放弃了梦想 安定了下来 对吗邦妮
Rachel: Right! You're right! Heh...you know? 对,没错!你知道吗?
Ross: No. But...it only has to happen once. Look, you and I both know we are perfect for each other, right? So, the only question is...are you attracted to me. 是的,但这种事只会发生一次。听着,你我都知道我们是天生的一对,对吗?所以,唯一的问题是:你对我有感觉吗?
Rachel: No, I know, but I-he just went on. He's right there, he's got the blue jacket on, I...can I just... 我知道,但他刚走。他就在那儿,穿蓝色夹克,我能不能……
Joey: He's right, because if you're just gonna, like, break his heart, that's the kind of thing that can wait. 没错,因为你是去伤他的心,不妨再等等。
Chandler: OK, this one right here is from me. 这是我送你的。
Joey: He's right, man. Please. Please move on. Go to China. Eat Chinese food. 他说得对,伙计,去吧,到中国,吃中国饭。
Phoebe: Hi, Ben. I'm your father. I am...the head. All right, this barbecue's gonna be very fun. 本,你好,我是你爸爸…… 我是脑袋。这次烧烤一定很好玩。
Chandler: Oh, yeah, right, OK...including the waffles last week, you now owe me... 17 jillion dollars. 好,包括上星期的威化饼,现在你欠我巨款17块钱。(jillion: 很多的,大量的。)