Rachel: Well, sure, just a second though, cause Paolo's on his way over. 当然,不过就一会,因为保罗正在赶来的路上。
Phoebe: Um, Rachel, can we talk for a second? 瑞秋,我们能谈一下吗?
Ross: Yeah! Not the first two, but the second two...Woooo! 头两片没有,不过后两片...哦...
You know, I had my second thought. Gun would be perfection... 我又想了下,口香糖是绝佳的选择,
Phoebe: Oh, looks like I was the second to last. 哦哦,看起来我是倒数第二个(知道的)。
Joey: OK. OK...my weirdest place would have to be...the women's room on the second floor of the New York City Public Library. 好吧…我最奇怪的地方应该就是…纽约市立图书馆二楼的女洗手间。
Well, every single second is like that with Aurora. 与Aurora相处的每一秒都是。
Ross: No suds? Excuse me, hold on a second. This is my friend's machine. 没肥皂泡?抱歉,你等一下。那是我朋友的机器。
Ross: Hold on a second. You need to not touch any of those. 等等…你能不能不要碰那些东西。