294 篇文章
Ross: Watch something like this and you realize why evolution is just a theory.
0 0 2

Ross: Watch something like this and you realize why evolution is just a theory. 看看这个,你就知道为什么进化仅仅是理论上的事情。

Phoebe: Well, he wants to do something eclectic, so he's looking for someone who can, you know, create the entire menu.
0 0 1

Phoebe: Well, he wants to do something eclectic, so he's looking for someone who can, you know, create the entire menu. 他想要菜色丰富多变,因此他在找一个能创造出整个菜单的人。(eclectic:折衷的,选择的,包含的。)

Phoebe: Oooh! I have something you can do! I have this new massage client... Steve. Anyway, he's opening up a restaurant and he's looking for a head chef.
0 0 1

Phoebe: Oooh! I have something you can do! I have this new massage client... Steve. Anyway, he's opening up a restaurant and he's looking for a head chef. 我有一份你可以做的工作。我的新按♥ 摩客户Steve,他开了一家餐厅,他正在寻找总厨师。

But see, you know, you keep saying that, but there's something right here. I love you.
0 0 0

But see, you know, you keep saying that, but there's something right here. I love you. 但是,虽然你一直那样说,但是有种感觉在。我爱你。

Janice: You seek me out. Something deep in your soul calls out to me like a foghorn.
0 0 1

Janice: You seek me out. Something deep in your soul calls out to me like a foghorn. 是你找的我。你的内心深处如同号角一般呼喊着我。

Janice: I brought you something.
0 0 0

Janice: I brought you something. 我给你买了东西。

Fireman No. 1: A piece of something: boxer shorts, greeting cards, and what looks like a half-charred picture. Wow, that guy's hairier than the Chief!
0 0 2

Fireman No. 1: A piece of something: boxer shorts, greeting cards, and what looks like a half-charred picture. Wow, that guy's hairier than the Chief! 一些杂物:短裤、贺卡,烧得半焦的相片,哦,那个人的体毛比队长还浓密!(char:烧焦; 把…烧成炭,把…烧焦。)

Ross: Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. How do you do? Uh, oh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin... Kristin... does something that, funnily enough, wasn't even her major!
0 0 2

Ross: Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. How do you do? Uh, oh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin... Kristin... does something that, funnily enough, wasn't even her major! 克莉丝汀里格斯,这位是卡萝。卡萝,这是克莉丝汀。你好!呃,噢,Carol教六年级。然后,Kristin。。。 Kristin。。。做某事,有趣的是,那根本不是她的专业!

And I'll tell you something else. Ever since that poodlestuffer came along, he's so ashamed of himself that he's been more attentive. He's been more loving.
0 0 2

And I'll tell you something else. Ever since that poodlestuffer came along, he's so ashamed of himself that he's been more attentive. He's been more loving. 再告诉你别的,自从那个头发像贵宾狗一样的女人出现后,他感到内疚而开始对我又细心又关心。(poodlestuffer:做(去世的)犬类身体填充的人。)

Ross: I dunno, there's just something about...
0 0 0

Ross: I dunno, there's just something about... 我说不上来,关于他的有些事…