Rachel: Oh, Joey, you know what, no one is gonna be able to tell. 哦,乔伊,你知道的,没人能分辨出来的。
Monica: Oh my God. Okay, go into the bathroom, use whatever you want, just don't ever tell me what you did in there. 哦我的天。好的,去浴室吧,想用什么都可以,只是千万别告诉我你在里面做什么。
Monica: We're kidding. C'mon, tell us! 我们开玩笑的。别这样,说吧!
Chandler: So tell me, how do, how do you think your husband would feel about you sitting here with me? ...sliding your foot so far up my leg like you can count the change in my pocket? 告诉我对于你坐在我身旁,你丈夫做何感想?...把脚伸到我大腿,就像可以数我口袋里的零钱了?
Aurora: But just barely, and I.... I've been talking about myself all night long. I'm sorry. What about you? Tell me one of your stories. 真是有惊无险,而我……我整晚都在谈我自己,抱歉。说你怎么样?告诉我你的事吧。
Joey: I can not tell you how excited I am just even to be here. 我无法用语言表述,来到这里我有多么兴奋。
Monica: I've gotta tell you, Bob is terrific. 我跟你说,鲍勃简直太棒了。
Ross: Fun? Where was the fun? Tell me specifically, which part was the fun part? 开心?开心在哪儿?给我说明白,哪部分是值得开心的?
Monica: Please tell me it's his mother. 请告诉我那是他妈。