Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to see me, and... 是啊,他们说我演得太过了。我已经跟所有人说了!现在每个人都会去电影院,希望看到我,而……
Monica: Hey, wait wait, aren't you the guy that plays the butt in the new Al Pacino movie? 嗨,等等,你是那个在Al Pacino新片中出演臀部的人吗?
Chandler: Sorry, the first guy runs the lips. 对不起,第一个在控制嘴唇。
Aurora: So...which one of the two guys will you listen to? 那……你会听哪一个的?
Actually it's the guy who wells up every time that Grinch's heart grows three sizes and breaks that measuring device. 这个人每次在格林奇的心脏长到三倍大,弄坏测量装置的时候他就会热泪盈眶。
Chandler: I know there'll be many moments in the years to come when I'll regret asking the following question, but...And Andrew is? 我知道我问了接下来的问题后会后悔很多年,不过,安德鲁是?
Chandler: What, Ethan? He got to spend the whole day with you! 什么,伊森?他和你呆了一整天了!
Joey: Oh. Well, the way I see it, the guy's upset here, y'know? I mean, his wife's dead, his brother's missing...I think his butt would be angry here. 哦,恩,我是这样想的,这个男的正心烦意乱,你知道吗?他的太太死了,弟弟失踪了。。。我想他的屁♥股一定很愤怒。