1297 篇文章
Phoebe: Don't feel bad. You know, they used to like you a lot. But then you got promoted, and you know, now you're all like Mr. Boss Man. Mr. Big. Mr. Bing. Boss Man Bing.
0 0 2

Phoebe: Don't feel bad. You know, they used to like you a lot. But then you got promoted, and you know, now you're all like Mr. Boss Man. Mr. Big. Mr. Bing. Boss Man Bing. 别难过,他们过去还是非常喜欢你的。但是之后你升职了,现在你完全就是个老板,大人物。宾先生。宾老板。

Phoebe: Well, because, you know... They don't like you.
0 0 0

Phoebe: Well, because, you know... They don't like you. 因为,这个……他们不喜欢你。

Monica: I don't know. Look, he's a great guy... and I love being with him. But, you know... things happen when they happen. You don't plan these things.
0 0 1

Monica: I don't know. Look, he's a great guy... and I love being with him. But, you know... things happen when they happen. You don't plan these things. 我不知道。他是个好男人。我喜欢和他在一起,但是…世事难料。这种事无法事先计划好。

Phoebe: No. Nothing like that. I'm just such a dummy. I taught this "Massage Yourself at Home" workshop. And they are.
0 0 1

Phoebe: No. Nothing like that. I'm just such a dummy. I taught this "Massage Yourself at Home" workshop. And they are. 不,绝对不会。我就一蠢货。我教授一个"居家自助按♥摩"学习班,结果他们就真的都居家自助按♥摩了。

Monica: No, it is me. I'm not just the person who needs to fluff the pillows...and pays the bills as soon as they come in.
0 0 0

Monica: No, it is me. I'm not just the person who needs to fluff the pillows...and pays the bills as soon as they come in. 不,这正是我。我不只是那种必须拍松枕头。帐单一来立刻去缴款的人。

Rachel: Ok, look. The restaurant called again today. They wanna know if you're showing up for work.
0 0 2

Rachel: Ok, look. The restaurant called again today. They wanna know if you're showing up for work. 好吧,听着,餐厅今天又来电了,他们想知道你还要不要去上班。

Ross: Oh, God. We didn't get into Scranton. That was, like, our safety zoo. They take, like, dogs and cows. See, I don't know who this is harder on, me or him.
0 0 2

Ross: Oh, God. We didn't get into Scranton. That was, like, our safety zoo. They take, like, dogs and cows. See, I don't know who this is harder on, me or him. 哦,天哪,我们进不了斯克兰顿了。那是,算是我们保底的动物园。他们连狗和牛都收。你瞧,我不懂谁更难受,是我还是它。

Fake Monica: So when they caught on the fact, well you know we're short and have breasts....
0 0 1

Fake Monica: So when they caught on the fact, well you know we're short and have breasts.... 他们知道了真相,你们知道的,我们又矮又有胸部时。

Monica: They threw us out. I was thrown out of a hotel. Me.
0 0 1

Monica: They threw us out. I was thrown out of a hotel. Me. 他们就把我们轰出来,我被轰出饭店,我。

Rachel: What? You click when they click.
0 0 1

Rachel: What? You click when they click. 怎么了?只要他们踢的时候你踢就是了。