Oh my god! This is great. Everybody I love is in the same room. Where's Joey? 天呐!这太好了!我爱的大家都同在一起,乔伊在哪儿?
Phoebe: Oh, oh, oh! This is so great! Oh my god! This was not at all scary. 喔,喔,喔!你们真是太好了,一点都不吓人。
Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做了医生,脚踝之类是我的专长。
Rachel: Hi, this is my friend Rachel. 她是我朋友Rachel。
Ross: No, no, with him. I'm on this field, and they, they hike me the baby... And I, I know I've gotta do something because the Tampa Bay defence is coming right at me. 不不,是用他打。我在球场上,他们把婴儿向我投过来。我知道我得做点什么,Tampa Bay的防守球员正在逐渐逼近。(hike me the baby:把婴儿向我投过来。hike这里是投掷的意思。)
Monica: Okay, okay. Come here. I hate this. 好吧,好吧,过来,我真讨厌这样做。
Rachel: Why, how much is this gonna cost? 为什么?看着病要花很多钱么?
Nurse: My god. You still have your Christmas lights up? Fill this out and bring it back to me. 我的天,你们的圣诞灯还亮着?资料填后拿给我。
Mr. Heckles: See, this is just the kind of thing I was talking about. 看吧,我说的就是这种事。
Ross: Come on, he doesn't know this stuff. If he knew how you felt... 别这样,他不知道这些,如果他知道你的感受……