All: Come on... Tell us... Come on. 说吧,说吧,快点告诉我们。
Chandler: Well, y'know, most women would kill for three guys like us. 恩,你知道,很多女人会被我们三人迷死的。
Ross: You're right, you're right, it is...So you gonna invite us all to the big opening? 你说得对,你说得对,确实是……那你会邀请我们大家去参加盛大的首映式吗?
Monica: We're kidding. C'mon, tell us! 我们开玩笑的。别这样,说吧!
Chandler: So explain something to me here, uh, what kind of a relationship do you imagine us having if you already have a husband and a boyfriend? 那解释给我听听,呃,你已经有丈夫和男朋友了,你认为我们俩该保持什么关系?
Phoebe: This is nice. We never do anything just the two of us. 这样挺好。我们两个还从来没单独做过什么呢。
Joey: Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends? 好吧,好吧,那么,今天晚上我们四个一起出去吃顿饭怎么样?你懂的,像朋友一样?
Leslie: Well. Your mom didn't tell us about the blobbies. 恩,你妈妈可没告诉我们挤巧克力滴的事。