Janice: By the way, Chandler. I cut you out of all my pictures. So if you want, I have a bag with just your heads. 对了,Chandler,我把所有照片上的你都剪掉了。如果你想要的话,我有一袋子你的头。
Phoebe: OK, I have this friend Abby who shaves her head. She says if you want to break the bad boyfriend cycle, you could do like a cleansing ritual. 好吧,我有个剃光头的朋友Abby。她说如果你想要停止与挫男交往的恶性循环,你可以举行一个清理仪式。
Joey: Ma, I'm sorry. I just did what I thought you would want. 妈,对不起,我以为自己做了你想做的事。
Mrs. Tribbiani: Well don't be, because now everything's screwed up. I just want it the way it was. 不需要,因为现在全搞砸了,我只想一起照旧。
Joey: If you go to a hotel you'll be...doing stuff. I want you right here where I can keep an eye on you. 你们去饭店就一定会做什么,我要你们待在这儿,这样我就可以监视你们。
Mr. Tribbiani: No, no, I don't want you taking that thing this minute. 我不要你坐这么晚的车。
Ronni: Now, you see, most people, when their pets pass on, they want 'em sorta laid out like they're sleeping. 大部份人在宠物过世后,希望它们被化妆成类似长眠的样子。
Rachel: Okaaay. Any of you guys want anything else? 大家还想要别的吗?
Rachel: I just got to figure out what I want. 我得先弄明白我想要什么样的。
Rachel: I don't wanna look at another guy, I don't wanna think about another guy. I don't even want to be near another guy. 我都不想看见男人, 我也不想考虑别的男人。我甚至不想靠近任何一个男人。