David: You want me to actually throw you or you you wanna just hop? 你想让我丢你上去还是自己跳上去?
Does anybody care what kind of potatoes I want? No! No! Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his Tots. 有谁关心过我要哪种土豆泥吗?没有!没有!只要菲比有豌豆和洋葱, “马里奥”有炸土豆泥,
Carol: Look, you don't have to talk to it. You can sing to it if you want. 你不用老是说话,你也可以对它唱歌。
Susan: Yeah, all the time. I want the baby to know my voice. 当然,经常说。我要让宝宝认得我的声音。
Ross: Ooh, ooh. Because she's my ex-wife, and will probably want to bring her, ooh, ooh, lesbian life partner. "哦,哦"。因为她是我的前妻,而且她可能还想带上她的,"哦,哦",同性恋爱人!
Ross: I have shown you every dress we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pantsuit, go with the burgundy. 我已经给你们看了所有的裙子。除非你们想让自己的母亲永远穿着柠檬黄的裤套装。选紫红色的吧。
Rachel: Aw. Here, Pheebs, want this? 噢。Pheebs,你想要这个吗?
Shelley: Do you want a date Saturday? 你想星期六约会吗?
Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. But I won't. 我知道,我只想咬他的下嘴唇。但是我不会的。