Joey: Wait! Wait! Wait! Come on! You like him. I want her. He likes you. 等等,等等,等等!好啦!你喜欢他,我想要她,他喜欢你。
Janice: Well, I knew you had the Rockys, and so I figured, you know, you can wear Bullwinkle and Bullwinkle, or you can wear Rocky and Rocky, or, you can mix and match, moose and squirrel. Whatever you want. 嗯,我知道你有洛基的,所以我就想,你懂的,你可以穿两只布尔温克图案的,或者你可以穿两只洛基的,或者,你也可以混搭着穿,一只骆鹿一只松鼠,反正随便你怎么穿。
Chandler: Well, you may wanna rethink the dirty underwear. This is basically the first time she's gonna see your underwear-you want it to be dirty? 呃,你可能要重新想想是不是要带穿脏了的内衣裤。事实上,这是她第一次看见你的内衣裤——你希望她看见的是脏的?
Rachel: Does anybody want anything else? 还有谁要点什么吗?
Phoebe: You know, if you want, I'll do it with you. 如果需要的话,我和你一起去。
Pizza Guy: So you guys want me to take this back? 那你们需要我去换回披萨吗?
Rachel: Oh, God, ask them what they want. 哦,天呐,问他们有什么事。
Monica: Well, if you want, you can stay with Rachel and me tonight. 恩,如果你愿意的话,今天晚上你可以跟我和瑞秋一起睡。
Phoebe: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rain forest. And bigger boobs. 好的。如果我有一天变得无所不能,我希望,恩,世界和平,没有饥荒,热带雨林受到更好保护……还要大咪?咪!(注释:omnipotent:无所不能的。)