Chandler: Ooh, I hate when my father calls me that. 喔,我讨厌我爸那样叫我。
Monica: Yeah. I think you have to draw him out. And then when you do he's a preppy animal. 嗯,你必须先勾引他。然后,当你们做的时候,他就会显露出兽♥性。(preppy: 预科的。)
Phoebe: Okay you know when you do that, you are only killing yourself.. 你知道这么做只是在伤害自己。
Monica: When you were little, you slept at the Grand Canyon. 你小时候就在大峡谷睡着过。(the Grand Canyon:科罗拉多大峡谷,位于美国亚利桑那州西北部,科罗拉多高原西南部。)
Rachel: Remember when we went to Central Park and rented boats? 记得我们到中♥央公园租船划吗?
Joey: Even nicer when everyone gets to wear their underwear. 如果让大家都穿上内裤会更好。
Monica: Nothing. I just think it's nice when we're all here together. 没什么。我只是觉得大伙在一起很温馨。
Joey: Well, is it, like, a little annoying, or is it like when Phoebe chews her hair? 是吗,是这个有点儿烦,还是像菲比嚼她的头发惹人烦?
Chandler: And Monica, with that snort when she laughs? I mean, what the hell is that thing? 还有莫妮卡,笑时发出的猪叫声,我意思是,那到底是什么东西?(snort:鼻子发哼声。)