Monica: Mom says it's all of Manhattan, parts of Brooklyn and Queens, and they have no idea when it's coming back on. 我妈说是整个Manhattan外加部分Brooklyn和Queens,而且他们也不知道什么时候能来电。
Phoebe: Thanks. Hi. Um, I want to start with a song that's about that moment when you suddenly realize what life is really all about. 谢谢。嗨,嗯,我想先唱一首关于顿悟人生真谛的歌。
Ross: Yeah, I mean...I think when it's your shot, y'know, youyou know it's your shot. Did it...feel like your shot. .? 对,我是说……我认为当是你的机会的时候,恩,你、你知道那就是你的机会。那……像是你的机会吗……?
Chandler: I know there'll be many moments in the years to come when I'll regret asking the following question, but...And Andrew is? 我知道我问了接下来的问题后会后悔很多年,不过,安德鲁是?
Joey: Just when I thought I was out, they pull me back in! 就在我以为我已经出局的时候,他们又把我拽回去!
Ross: Oh c'mon! When we were kids, yours was the only Raggedy Ann doll that wasn't raggedy! 哦想想吧!我们小时候,你的破烂娃娃是唯一不烂的。
Phoebe: Remember when I lived with you? You were like, a little, y'know, Ree! Ree! Ree! Ree! 记得我和你一起住的时候吗?你就像,有一点,恩,叽!叽!叽!
Joey: When I'm with a woman, I need to know that I'm going out with more people than she is. 我和一个女人交往时,我一定要确定我交往的对象比她多。
Monica: Wow. My brother never even told me when he lost his virginity. 哇,我哥甚至都从来都没告诉我他第一次是什么时候呢。
Joey: You're a lucky man. You know what I miss the most about her?That cute nibbly noise she makes when she eats. Like a happy little squirrel, or a weasel. 你运气真好。你知道我最想念她什么吗?就是她啃东西的时候发出的可爱的小声音,就像一只开心的小松鼠或者鼬鼠。