Ross: Run it all over your body...until you're trembling with... 舔遍你的全身…… 直到你颤抖……
Ross: Okay. OK. I want Okay, I want...to feel your hot, soft skin with my lips. 好的。我要…… 用我的双唇感觉你那光滑的皮肤。
Joey: Come on, come on, Ready? Look. Oh, Ross... you get me so hot. I want your lips on me now. All right. Now you say something. 来吧,准备好了吗?噢,罗斯…… 你让我欲♥ 火焚身,我要你舔我。该你了 。
Joey: Why not? Come on. Just close your eyes and tell me what you'd like to be doing right now. 有何不可? 说呀。只要闭上眼睛告诉我现在你想干什么。
Rachel: Chandler, I know, I know. Hey, you can see your nipples through this shirt. 钱德,我知道,我知道。嗨,你可以透过你的衬衫看自己的乳♥ 头。
Joey: So back to your place? You thinking maybe.... 回你的住处?你想……
Ross: No, it's just...you know the whole "getting on with your life" thing. Do I have to? 不,这只是...人们老说要继续你的人生。我必须这样吗?
Carol: Not true. I never called your mother a wolverine. 这不是真的。我从没有叫过你妈狼獾。(wolverine: 狼獾。)
Janice: You seek me out. Something deep in your soul calls out to me like a foghorn. 是你找的我。你的内心深处如同号角一般呼喊着我。
Fireman No. 2: Look, ladies, in the future when you're burning your ex-boyfriend's stuff, 听着,女士们,下一次你们烧前男友的东西时(请注意):