Rachel: Hi, this is my friend Rachel. 她是我朋友Rachel。 Monica: Hi. 嗨! Dr. Mitchell: Hi, err Rachel. I'm Dr. Mitchell. 嗨,呃,瑞秋。我是米契尔大夫。 Dr. Rosen: And I'm his friend Dr. Rosen. 我是他朋友Rosen大夫。 Dr. Mitchell: I'm okay here. 我在这没问题。 Dr. Ro...
Monica: Hi. 嗨! Dr. Mitchell: Hi, err Rachel. I'm Dr. Mitchell. 嗨,呃,瑞秋。我是米契尔大夫。 Dr. Rosen: And I'm his friend Dr. Rosen. 我是他朋友Rosen大夫。 Dr. Mitchell: I'm okay here. 我在这没问题。 Dr. Rosen: Actually, that's right, I don't mind i...
Dr. Mitchell: Hi, err Rachel. I'm Dr. Mitchell. 嗨,呃,瑞秋。我是米契尔大夫。 Dr. Rosen: And I'm his friend Dr. Rosen. 我是他朋友Rosen大夫。 Dr. Mitchell: I'm okay here. 我在这没问题。 Dr. Rosen: Actually, that's right, I don't mind if you want to t...
Chandler: And your friend Phoebe? 你的朋友菲比呢? Joey: Well, if she's my friend, hopefully she'll understand. I mean, wouldn't you guys? 如果她是我朋友,希望她能谅解。我的意思是,你们不会谅解吗? Chandler: Man, if you tried something like that on my birthday, you...
Joey: Well, if she's my friend, hopefully she'll understand. I mean, wouldn't you guys? 如果她是我朋友,希望她能谅解。我的意思是,你们不会谅解吗? Chandler: Man, if you tried something like that on my birthday, you'd be staring at the business end of a ...
Chandler: Man, if you tried something like that on my birthday, you'd be staring at the business end of a hissy fit. 兄弟,如果你敢在我的生日那天做这事儿,你就会看到我发飙,然后起诉你!(business end: 指公事公办(起诉某人)。hissy fit:发飙。) Dr. Mitchell: Saffron makes all the differe...
Chandler: There it is! So what're you gonna do? 原来是这样啊!你打算怎么办? Joey: What can I do? Look, I don't want to do anything to screw it up with Ursula. 我能怎么办?我不想让乌苏拉不开心。 Chandler: And your friend Phoebe? 你的朋友菲比呢? Joey: Well, if she's ...
Joey: What can I do? Look, I don't want to do anything to screw it up with Ursula. 我能怎么办?我不想让乌苏拉不开心。 Chandler: And your friend Phoebe? 你的朋友菲比呢? Joey: Well, if she's my friend, hopefully she'll understand. I mean, wouldn't yo...
Ross: Tonight. 今晚。 Joey: Oh, man. What're the odds of that happening? 怎么会有这么巧的事情发生呢? Ross: You take your time. 慢慢想吧。 Chandler: There it is! So what're you gonna do? 原来是这样啊!你打算怎么办? Joey: What can I do? Look, I don't want to do an...
Joey: Oh, man. What're the odds of that happening? 怎么会有这么巧的事情发生呢? Ross: You take your time. 慢慢想吧。 Chandler: There it is! So what're you gonna do? 原来是这样啊!你打算怎么办? Joey: What can I do? Look, I don't want to do anything to screw it ...