全部文章
Chandler: Alright, what have we learned so far? Oh, God. Okay. 目前为止我们知道了什么?天啊!好的。
Walden21
0 0 2

Rachel: It's not stupid. The very cute, cute, cute doctors asked us out for tomorrow night, and I said "yes." 才不蠢呢。这位两位帅帅帅哥大夫约我们明晚出去, 我答应了。 Monica: I think it's totally insane, I mean, they work for the hospital. It's li...

Rachel (as Monica) : Right. So, he said it was just a sprain, and that was it. 好的。他说这只是扭伤,就这样。
Walden21
0 0 0

Dr. Rosen: Excuse me? 抱歉,什么? Rachel: I meant er, God, young, young. I meant young, young to be a doctor. Oh good, Rach. 天哪,年轻,我是指年轻,你当医生稍嫌年轻了点,说得好,Rach。 Monica (as Rachel) : Thank you. 谢谢 。 Rachel (as Monica) : Right. So, he said it was jus...

Monica: Uh, you left out the stupid part. 你忘了说我们做的蠢事。
Walden21
0 0 2

Rachel: I meant er, God, young, young. I meant young, young to be a doctor. Oh good, Rach. 天哪,年轻,我是指年轻,你当医生稍嫌年轻了点,说得好,Rach。 Monica (as Rachel) : Thank you. 谢谢 。 Rachel (as Monica) : Right. So, he said it was just a sprain, and that was it. ...

Rachel: It's not stupid. The very cute, cute, cute doctors asked us out for tomorrow night, and I said "yes." 才不蠢呢。这位两位帅帅帅哥大夫约我们明晚出去, 我答应了。
Walden21
0 0 2

Monica (as Rachel) : Thank you. 谢谢 。 Rachel (as Monica) : Right. So, he said it was just a sprain, and that was it. 好的。他说这只是扭伤,就这样。 Monica: Uh, you left out the stupid part. 你忘了说我们做的蠢事。 Rachel: It's not stupid. The very cute, cute, cute...

Dr. Rosen: Excuse me? 抱歉,什么?
Walden21
0 0 5

Dr. Rosen: Actually, that's right, I don't mind if you want to take your break. 实际上,没关系的。我不介意你休息一下。 Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做了医生,脚踝之类是我的专长。 Rachel: Aren't you a l...

Rachel: I meant er, God, young, young. I meant young, young to be a doctor. Oh good, Rach. 天哪,年轻,我是指年轻,你当医生稍嫌年轻了点,说得好,Rach。
Walden21
0 0 4

Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做了医生,脚踝之类是我的专长。 Rachel: Aren't you a little cute to be a doctor? 你当医生是不是太帅了一点? Dr. Rosen: Excuse me? 抱歉,什么? Rachel: I meant er, God, young, young....

Monica (as Rachel) : Thank you. 谢谢 。
Walden21
0 0 0

Rachel: Aren't you a little cute to be a doctor? 你当医生是不是太帅了一点? Dr. Rosen: Excuse me? 抱歉,什么? Rachel: I meant er, God, young, young. I meant young, young to be a doctor. Oh good, Rach. 天哪,年轻,我是指年轻,你当医生稍嫌年轻了点,说得好,Rach。 Monica (as Rachel) :...

Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做了医生,脚踝之类是我的专长。
Walden21
0 0 2

Dr. Rosen: And I'm his friend Dr. Rosen. 我是他朋友Rosen大夫。 Dr. Mitchell: I'm okay here. 我在这没问题。 Dr. Rosen: Actually, that's right, I don't mind if you want to take your break. 实际上,没关系的。我不介意你休息一下。 Dr. Mitchell: No, no, this is wh...

Rachel: Aren't you a little cute to be a doctor? 你当医生是不是太帅了一点?
Walden21
0 0 1

Dr. Mitchell: I'm okay here. 我在这没问题。 Dr. Rosen: Actually, that's right, I don't mind if you want to take your break. 实际上,没关系的。我不介意你休息一下。 Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做...

Dr. Mitchell: Hi, err Rachel. I'm Dr. Mitchell. 嗨,呃,瑞秋。我是米契尔大夫。
Walden21
0 0 2

Dr. Mitchell: Saffron makes all the difference. Okay, errrr, Monica? Yes. Yes, she is. 加上少量蕃红花,就能使情况完全改观。好了,呃,摩妮卡?是的是的,她是! Rachel: Hi, this is my friend Rachel. 她是我朋友Rachel。 Monica: Hi. 嗨! Dr. Mitchell: Hi, err Rachel. I'm Dr. Mitchell....