Rachel: Oh God, I love her. 天呐,我太喜欢她了。 Chandler: I think I'm having a stroke. 我觉得我中风了。 Jay Leno: Alright, so now you're doing this whole book tour thing, how is that going? 好,那么你现在正忙着巡回新书签售会,进展如何? Mrs. Bing: Oh, fine. I'm leavin...
Chandler: I think I'm having a stroke. 我觉得我中风了。 Jay Leno: Alright, so now you're doing this whole book tour thing, how is that going? 好,那么你现在正忙着巡回新书签售会,进展如何? Mrs. Bing: Oh, fine. I'm leaving for New York tomorrow, which I hate b...
Jay Leno: Alright, so now you're doing this whole book tour thing, how is that going? 好,那么你现在正忙着巡回新书签售会,进展如何? Mrs. Bing: Oh, fine. I'm leaving for New York tomorrow, which I hate but I get to see my son, who I love... 哦,还不错,明天我将前往纽约...
Mrs. Bing:...I just get this craving for Kung Pow Chicken. 我就突然想吃宫保鸡丁。(craving:渴望,渴求。) Chandler: That's too much information! 说的太多了! Mrs. Bing: Needless to say, he got a huge tip. 不用说,他有个大家伙。 Rachel: Oh God, I love her. 天呐,我太喜欢她了。 Chand...
Chandler: That's too much information! 说的太多了! Mrs. Bing: Needless to say, he got a huge tip. 不用说,他有个大家伙。 Rachel: Oh God, I love her. 天呐,我太喜欢她了。 Chandler: I think I'm having a stroke. 我觉得我中风了。 Jay Leno: Alright, so now you're doi...
Mrs. Bing: Needless to say, he got a huge tip. 不用说,他有个大家伙。 Rachel: Oh God, I love her. 天呐,我太喜欢她了。 Chandler: I think I'm having a stroke. 我觉得我中风了。 Jay Leno: Alright, so now you're doing this whole book tour thing, how is that going? ...
Mrs. Bing:...This is kind of embarrassing, but occasionally after I've been intimate with a man... 这个说来有点不好意思,有次我和一个男人亲热之后...... Chandler: Now why would she say that's embarrassing? 她还说难为情? All: Shh. 嘘..... Mrs. Bing:...I just get t...
Chandler: Now why would she say that's embarrassing? 她还说难为情? All: Shh. 嘘..... Mrs. Bing:...I just get this craving for Kung Pow Chicken. 我就突然想吃宫保鸡丁。(craving:渴望,渴求。) Chandler: That's too much information! 说的太多了! Mrs. Bing: Needless t...
All: Shh. 嘘..... Mrs. Bing:...I just get this craving for Kung Pow Chicken. 我就突然想吃宫保鸡丁。(craving:渴望,渴求。) Chandler: That's too much information! 说的太多了! Mrs. Bing: Needless to say, he got a huge tip. 不用说,他有个大家伙。 Rachel: Oh God, I love her....
Jay Leno:...and what is this about you being arrested in London? What is that all about? 听说你在伦敦被逮捕了?怎么回事? Phoebe: Your mom was arrested? 你老妈被逮捕过? Chandler: Shhh, I'm busy beaming with pride. 嘘,我正感到无比骄傲呢。(beam:发出光与热; 面露喜色。) Mrs. Bing:......