全部文章
Monica: Does anybody wanna split this with me? 有人想要和我分这块吗?
Walden21
0 0 0

Rachel: By all means. 当然可以。(by all means:当然可以,一定,务必,只管,百般。) Chandler: Ok, who wants light cheese, and who wants dark cheese? 谁想要浅色起司,谁想要深色起司? Ross: I don't even wanna know about the dark cheese. 我一点也不想知道深色起司是怎么来的。 Monica: Does anybody w...

Joey: Oh, I will. 噢,我要。
Walden21
0 0 0

Chandler: Ok, who wants light cheese, and who wants dark cheese? 谁想要浅色起司,谁想要深色起司? Ross: I don't even wanna know about the dark cheese. 我一点也不想知道深色起司是怎么来的。 Monica: Does anybody wanna split this with me? 有人想要和我分这块吗? Joey: Oh, I will. 噢,我要。...

Phoebe: Ooh, you guys have to make a wish. 你们必须先许个愿望。
Walden21
0 0 0

Ross: I don't even wanna know about the dark cheese. 我一点也不想知道深色起司是怎么来的。 Monica: Does anybody wanna split this with me? 有人想要和我分这块吗? Joey: Oh, I will. 噢,我要。 Phoebe: Ooh, you guys have to make a wish. 你们必须先许个愿望。 Monica: Make a wish? 许愿? Ph...

Rachel: By all means. 当然可以。(by all means:当然可以,一定,务必,只管,百般。)
Walden21
0 0 0

Monica: Ooh, Ugly Naked Dancing! 哦,他们跳舞了! Phoebe: It's nice that he has someone. 有人陪真好。 Chandler: Shall I carve? 可以切了吗? Rachel: By all means. 当然可以。(by all means:当然可以,一定,务必,只管,百般。) Chandler: Ok, who wants light cheese, and who wants dark...

Chandler: Ok, who wants light cheese, and who wants dark cheese? 谁想要浅色起司,谁想要深色起司?
Walden21
0 0 2

Phoebe: It's nice that he has someone. 有人陪真好。 Chandler: Shall I carve? 可以切了吗? Rachel: By all means. 当然可以。(by all means:当然可以,一定,务必,只管,百般。) Chandler: Ok, who wants light cheese, and who wants dark cheese? 谁想要浅色起司,谁想要深色起司? Ross: I don'...

Ross: I don't even wanna know about the dark cheese. 我一点也不想知道深色起司是怎么来的。
Walden21
0 0 0

Chandler: Shall I carve? 可以切了吗? Rachel: By all means. 当然可以。(by all means:当然可以,一定,务必,只管,百般。) Chandler: Ok, who wants light cheese, and who wants dark cheese? 谁想要浅色起司,谁想要深色起司? Ross: I don't even wanna know about the dark cheese. 我一点也不想知道深...

Monica: Ooh, Ugly Naked Dancing! 哦,他们跳舞了!
Walden21
0 0 1

Rachel: Who cares? 谁在乎啊? Phoebe: He just sat in gravy. Oh my god. He's not alone. Ugly Naked Guy is having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal. 他刚刚坐到肉汤里了。噢,我的天。丑陋裸男不是一个人, 他正和一个丑陋裸女共进感恩节晚餐。 Joey: All right Ugly Naked Guy! 丑陋裸男真爽! Mon...

Phoebe: It's nice that he has someone. 有人陪真好。
Walden21
0 0 0

Phoebe: He just sat in gravy. Oh my god. He's not alone. Ugly Naked Guy is having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal. 他刚刚坐到肉汤里了。噢,我的天。丑陋裸男不是一个人, 他正和一个丑陋裸女共进感恩节晚餐。 Joey: All right Ugly Naked Guy! 丑陋裸男真爽! Monica: Ooh, Ugly Naked Danc...

Chandler: Shall I carve? 可以切了吗?
Walden21
0 0 3

Joey: All right Ugly Naked Guy! 丑陋裸男真爽! Monica: Ooh, Ugly Naked Dancing! 哦,他们跳舞了! Phoebe: It's nice that he has someone. 有人陪真好。 Chandler: Shall I carve? 可以切了吗? Rachel: By all means. 当然可以。(by all means:当然可以,一定,务必,只管,百般。) Chandler: Ok, wh...

Phoebe: Ugly Naked Guy's taking his turkey out of the oven. 丑陋裸男正从烤炉中取出他的火鸡。
Walden21
0 0 4

Monica: Shoop! 咻。 Phoebe: Ewww. 额! Rachel: What? 什么? Phoebe: Ugly Naked Guy's taking his turkey out of the oven. 丑陋裸男正从烤炉中取出他的火鸡。 Rachel: Who cares? 谁在乎啊? Phoebe: He just sat in gravy. Oh my god. He's not alone. Ugly Naked Guy is ha...