Monica: We all chipped in. 大伙凑的。(chip in:共同出钱,捐助。) Ross: We did? 大伙? Monica: You owe me 20 bucks. 你欠我20块。 Rachel: Thank you. Thank you so much! 谢谢!太感谢了! Monica: Chandler, here you go, got your traditional Holiday feast, you got your tomato ...
Ross: We did? 大伙? Monica: You owe me 20 bucks. 你欠我20块。 Rachel: Thank you. Thank you so much! 谢谢!太感谢了! Monica: Chandler, here you go, got your traditional Holiday feast, you got your tomato soup, your grilled cheese fixings, and your family ...
Monica: You owe me 20 bucks. 你欠我20块。 Rachel: Thank you. Thank you so much! 谢谢!太感谢了! Monica: Chandler, here you go, got your traditional Holiday feast, you got your tomato soup, your grilled cheese fixings, and your family size bag of Funyun...
Monica: No, here's your mail. 不,这是你的信。 Rachel: Thanks, you can just put it on the table. 谢谢,你把它放在桌子上就行了。 Monica: would you just open it? 你把它打开不行吗? Rachel: Oh my god, oh, you guys are great. 喔,天哪!你们真好! Monica: We all chipped in. 大伙凑的。(ch...
Rachel: Thanks, you can just put it on the table. 谢谢,你把它放在桌子上就行了。 Monica: would you just open it? 你把它打开不行吗? Rachel: Oh my god, oh, you guys are great. 喔,天哪!你们真好! Monica: We all chipped in. 大伙凑的。(chip in:共同出钱,捐助。) Ross: We did? 大伙? Monica: Y...
Monica: would you just open it? 你把它打开不行吗? Rachel: Oh my god, oh, you guys are great. 喔,天哪!你们真好! Monica: We all chipped in. 大伙凑的。(chip in:共同出钱,捐助。) Ross: We did? 大伙? Monica: You owe me 20 bucks. 你欠我20块。 Rachel: Thank you. Thank you so much! ...
Rachel: No, not even close. Forget Vail, forget seeing my family, forget shoop, shoop, shoop. 没有,还差远了。忘掉韦尔吧,忘掉家庭团聚吧,忘掉"咻,咻,咻"吧。 Monica: Rach, here's your mail. Rach,你的信。 Rachel: Thanks, you can just put it on the table. 谢谢,你把它放在...
Monica: Rach, here's your mail. Rach,你的信。 Rachel: Thanks, you can just put it on the table. 谢谢,你把它放在桌子上就行了。 Monica: No, here's your mail. 不,这是你的信。 Rachel: Thanks, you can just put it on the table. 谢谢,你把它放在桌子上就行了。 Monica: would you j...
Rachel: Thanks, you can just put it on the table. 谢谢,你把它放在桌子上就行了。 Monica: No, here's your mail. 不,这是你的信。 Rachel: Thanks, you can just put it on the table. 谢谢,你把它放在桌子上就行了。 Monica: would you just open it? 你把它打开不行吗? Rachel: Oh my god, oh, ...
Phoebe: I can show you. OK, this will seem a little weird. Look, but you put your head inside this turkey, and then we'll all talk, and you'll hear everything we say. 我可以演示给你看。可能会有点怪异,你把头放在这只火鸡里面然后大伙儿说话,你肯定能听到我们说什么。 Chandler: I'...