Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. But I won't. 我知道,我只想咬他的下嘴唇。但是我不会的。 Rachel: God, the first time he smiled at me...those three seconds were more exciting than three weeks in Bermuda with Barry. 老天啊,他第一次对我微笑的时候……那三秒钟比和B...
Rachel: God, the first time he smiled at me...those three seconds were more exciting than three weeks in Bermuda with Barry. 老天啊,他第一次对我微笑的时候……那三秒钟比和Barry在百慕大呆三个星期都要令人激动。 Phoebe: You know, did you ride mopeds?... Because I've heard...oh,...
Phoebe: You know, did you ride mopeds?... Because I've heard...oh, it's not about that right now. OK. 你骑过电动自行车吗?因为我听说……哦,现在不是说这个的时候。好吧。(moped:轻便摩托车。) Rachel: I know it's totally superficial and we have nothing in common. And we ...
Rachel: Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so unme! 哦,我的天,你们说,我在做什么?我在做什么?这太不是我的风格了! Monica: If you want, I'll do it. 如果你同意的话,我上。 Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. But I won't. 我知道,我只想咬他...
Monica: If you want, I'll do it. 如果你同意的话,我上。 Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. But I won't. 我知道,我只想咬他的下嘴唇。但是我不会的。 Rachel: God, the first time he smiled at me...those three seconds were more exciting than three week...
Rachel: I have absolutely no idea... 我完全听不懂。 Ross: That's...that's classic. 女人总是这样。 Rachel: Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so unme! 哦,我的天,你们说,我在做什么?我在做什么?这太不是我的风格了! Monica: If you want, I'll do it...
Ross: That's...that's classic. 女人总是这样。 Rachel: Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so unme! 哦,我的天,你们说,我在做什么?我在做什么?这太不是我的风格了! Monica: If you want, I'll do it. 如果你同意的话,我上。 Phoebe: I know, I just want to ...
Ross: Blah blah blah, blah blah blah...blah blaaaaaah.... 叭啦叭啦叭啦,叭啦叭啦叭啦……叭啦啦…… Joey: That was no tousle... 那可不是弄乱头发哦。 Ross: What did he say that was so funny? 什什么事情他说得那么好笑? Rachel: I have absolutely no idea... 我完全听不懂。 Ross: That's...tha...
Joey: That was no tousle... 那可不是弄乱头发哦。 Ross: What did he say that was so funny? 什什么事情他说得那么好笑? Rachel: I have absolutely no idea... 我完全听不懂。 Ross: That's...that's classic. 女人总是这样。 Rachel: Oh my God, you guys, what am I doing? What am ...
Ross: What did he say that was so funny? 什什么事情他说得那么好笑? Rachel: I have absolutely no idea... 我完全听不懂。 Ross: That's...that's classic. 女人总是这样。 Rachel: Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so unme! 哦,我的天,你们说,我在做...