全部文章
Chandler: Hey, this is so unfair! 嗨,这太不公平了吧!
Walden21
0 0 1

All: No! Thanks. 不用了,谢谢。 All: Oh, hey, don't do that! Cut it out! 噢,嗨,别那样!灭了它! Rachel: It's worse than the thumb! 这比姆指还糟糕。 Chandler: Hey, this is so unfair! 嗨,这太不公平了吧! Monica: Oh, why is it unfair? 为什么不公平? Chandler: So I have a flaw...

Monica: Oh, why is it unfair? 为什么不公平?
Walden21
0 0 1

All: Oh, hey, don't do that! Cut it out! 噢,嗨,别那样!灭了它! Rachel: It's worse than the thumb! 这比姆指还糟糕。 Chandler: Hey, this is so unfair! 嗨,这太不公平了吧! Monica: Oh, why is it unfair? 为什么不公平? Chandler: So I have a flaw! Big deal! 我是有缺点!什么大不了的!...

Phoebe: Does, um, anyone wanna see? 你们想看看吗?
Walden21
0 0 2

All: Eww! 恶心! Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitchhiker! 我知道,我打开瓶罐,就看见它,它浮在上面,就像小小的搭便车的人。(hitchhiker:搭便车的旅行者。) Chandler: Well, maybe it's a contest, you know? Like,...

All: No! Thanks. 不用了,谢谢。
Walden21
0 0 0

Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitchhiker! 我知道,我打开瓶罐,就看见它,它浮在上面,就像小小的搭便车的人。(hitchhiker:搭便车的旅行者。) Chandler: Well, maybe it's a contest, you know? Like, collect all f...

All: Oh, hey, don't do that! Cut it out! 噢,嗨,别那样!灭了它!
Walden21
0 0 2

Chandler: Well, maybe it's a contest, you know? Like, collect all five? 或者这是一场竞赛,你知道,比如集满五只手指有奖? Phoebe: Does, um, anyone wanna see? 你们想看看吗? All: No! Thanks. 不用了,谢谢。 All: Oh, hey, don't do that! Cut it out! 噢,嗨,别那样!灭了它! Rachel: It&#...

All: Eww! 恶心!
Walden21
0 0 4

Phoebe: No, I'm fine. Thanks. 不,不用了。 Lizzie: See ya. 再见。 Ross: A thumb? ! 一个拇指? All: Eww! 恶心! Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitchhiker! 我知道,我打开瓶罐,就看见它,它浮在上面,就像小小的搭...

Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitchhiker! 我知道,我打开瓶罐,就看见它,它浮在上面,就像小小的搭便车的人。(hitchhiker:搭便车的旅行者。)
Walden21
0 0 3

Lizzie: See ya. 再见。 Ross: A thumb? ! 一个拇指? All: Eww! 恶心! Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitchhiker! 我知道,我打开瓶罐,就看见它,它浮在上面,就像小小的搭便车的人。(hitchhiker:搭便车的旅行者。) Chandler: Well...

Chandler: Well, maybe it's a contest, you know? Like, collect all five? 或者这是一场竞赛,你知道,比如集满五只手指有奖?
Walden21
0 0 2

Ross: A thumb? ! 一个拇指? All: Eww! 恶心! Phoebe: I know! I know, I opened it up and there it was, just floating in there, like this tiny little hitchhiker! 我知道,我打开瓶罐,就看见它,它浮在上面,就像小小的搭便车的人。(hitchhiker:搭便车的旅行者。) Chandler: Well, maybe it's a c...

Phoebe: No, I'm fine. Thanks. 不,不用了。
Walden21
0 0 1

Lizzie: Keep the change. 不用找了。 Phoebe: Thanks, Lizzie. 谢谢你,Lizzie。 Lizzie: Sure you don't wanna pretzel? 你真的不要椒盐卷饼?(pretzel:椒盐卷饼,也有人称它为蝴蝶脆饼,来源于德国或法国阿尔萨斯。它通常是蝴蝶形的,用小麦粉制成,口味是咸的。也有的翻译成德国结,迷你饼干圈,扭结饼,椒盐卷饼等。) Phoebe: No, I'm fine. Thanks....

Lizzie: See ya. 再见。
Walden21
0 0 3

Phoebe: Thanks, Lizzie. 谢谢你,Lizzie。 Lizzie: Sure you don't wanna pretzel? 你真的不要椒盐卷饼?(pretzel:椒盐卷饼,也有人称它为蝴蝶脆饼,来源于德国或法国阿尔萨斯。它通常是蝴蝶形的,用小麦粉制成,口味是咸的。也有的翻译成德国结,迷你饼干圈,扭结饼,椒盐卷饼等。) Phoebe: No, I'm fine. Thanks. 不,不用了。 Lizzie: See ya. 再见。 Ros...