全部文章
Lizzie: Saltines? 咸饼干吗?(saltine:撒盐饼干,咸饼干。)
Walden21
0 0 4

Phoebe: I brought you alphabet soup. 我带字母汤来给你。 Lizzie: Did you pick out the vowels? 你挑出有元音了吗? Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, you know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. 但我把"Y"留下来了,因为,你懂的,...

Phoebe: Hey, Lizzie. 嘿,Lizzie。
Walden21
0 0 3

Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan. 怎么会,不可能的。你永远不可能太艾伦。 Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alanness that, that, that we adore. 没错,我们喜爱的就是艾伦那种内在的性格。 Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 我一个人可以...

Lizzie: Hey, Weird Girl. 嘿,古怪女孩。
Walden21
0 0 1

Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alanness that, that, that we adore. 没错,我们喜爱的就是艾伦那种内在的性格。 Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 我一个人可以喝下一加仑的艾伦。 Phoebe: Hey, Lizzie. 嘿,Lizzie。 Lizzie: Hey, Weird Girl. 嘿,古怪女孩。 Phoebe: I brou...

Phoebe: I brought you alphabet soup. 我带字母汤来给你。
Walden21
0 0 4

Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 我一个人可以喝下一加仑的艾伦。 Phoebe: Hey, Lizzie. 嘿,Lizzie。 Lizzie: Hey, Weird Girl. 嘿,古怪女孩。 Phoebe: I brought you alphabet soup. 我带字母汤来给你。 Lizzie: Did you pick out the vowels? 你挑出有元音了吗? Phoebe: Yes. B...

Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan. 怎么会,不可能的。你永远不可能太艾伦。
Walden21
0 0 3

Monica: Can I ask you guys a question? Do you ever think that Alan is maybe. . sometimes... 能问你们一个问题吗?你们是否认为艾伦可能有时…… Ross: What? 怎样? Monica:...I don't know, a little too Alan? 我说不上来,有点太艾伦了? Rachel: Well, no. That's impossible. You c...

Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alanness that, that, that we adore. 没错,我们喜爱的就是艾伦那种内在的性格。
Walden21
0 0 1

Ross: What? 怎样? Monica:...I don't know, a little too Alan? 我说不上来,有点太艾伦了? Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan. 怎么会,不可能的。你永远不可能太艾伦。 Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alanness that, that, that we adore. 没错...

Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 我一个人可以喝下一加仑的艾伦。
Walden21
0 0 4

Monica:...I don't know, a little too Alan? 我说不上来,有点太艾伦了? Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan. 怎么会,不可能的。你永远不可能太艾伦。 Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alanness that, that, that we adore. 没错,我们喜爱的就是艾伦那种内在的性...

Monica: Can I ask you guys a question? Do you ever think that Alan is maybe. . sometimes... 能问你们一个问题吗?你们是否认为艾伦可能有时……
Walden21
0 0 2

Ross: He was unbelievable. He was like that, that, that Bugs Bunny cartoon where Bugs is playing all the positions, right, but instead of Bugs it was first base Alan, second base Alan, third base... 他真是太不可思议了,他就像兔巴哥卡通片中的兔巴哥一样守着每个位置。我们没有兔巴哥,...

Ross: What? 怎样?
Walden21
0 0 1

Rachel: I mean, it it was like, it was like he made us into a team. 我意思是,就像,他使我们成了一个团队。 Chandler: Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball. 是的,我们让哈西德珠宝商队见识了什么叫垒球。(Hassidic jewellers:哈西德珠宝商。Hassidism/Hasidis...

Monica:...I don't know, a little too Alan? 我说不上来,有点太艾伦了?
Walden21
0 0 2

Chandler: Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball. 是的,我们让哈西德珠宝商队见识了什么叫垒球。(Hassidic jewellers:哈西德珠宝商。Hassidism/Hasidism是犹太教正统派的一个分支。) Monica: Can I ask you guys a question? Do you ever think that Alan is ma...