Chandler: I feel violated. And not in a good way. 我感觉被冒犯了,而且是以很不爽的方式。
Monica: Oh my God. You guys! You gotta come see this! There's some creep out there with a telescope! 上帝呀!你们快看!有一个讨厌鬼拿着望远镜。
Joey: No way! Mr. Salty is a sailor, all right, he's got to be, like, the toughest snack there is. 才怪,盐先生是个水手,他应该是最顽强的点心。
Monica: Doesn't it seem like a million years ago? 天啊,那好像100万年前?
Chandler: Yeah, Well, I went to boarding school with 400 boys. Any sex I had would've involved a major lifestyle choice. 我和400个男孩上的住宿学校,每次做♥爱都是对生活方式的重大抉择。
All: Show us! Come on! It was such a long time ago. 给我们看看!来吗!这个很久了。
Rachel: You know, with the right pair pumps, that would be a great little outfit. 配上舞鞋就是完整的一套。(pumps:无带的轻便舞鞋。)
Rachel: Alright. Then I'll call your supervisor and I tell her...that you shot my friend in the ass with a dart! 那么,我只好给你长官打电话,告诉他你在我朋友的屁♥股上开了一枪。
Rachel: For the most part. Look, if you take this monkey, I'll lose one of the most important people in my life. You can hate me if you want, but please do not punish him. Come on, Luisa, you have a chance to be the bigger person here. 随意。如果你把猴子带走,我将失去我生命中重要的人。你可以恨我,请别折磨他。这是你成为大人物的机会。
Ross: You had to be a bitch in High school, you could've been fat. 你高中时非要那么贱么,你就不能是个胖子么。