Monica: Ross, he's got the remote again. 罗斯,他又在玩遥控器了。
Rachel: Oh, no, that was just Monica. She's drunk again. 哦,不,那是摩尼卡的。她又喝醉了。
Chandler: So I decided not to fire her again until I can be assured that she will be no threat to herself or others. 因此我决定暂时不再开除她,直到我确定她对自己或其他人不构成威胁为止。
Rachel: Are you seeing her again tonight? 你今晚又和她约会?
Monica: Ross, your little creature's got the remote again. Ross,你的小动物又在玩遥控器。
Nina: Oh, Net Usage Statistics, right! Gotcha! Gotcha. Won't happen again. I wouldn't want to do anything to hurt your... WENUS. 哦净产值使用统计,知道了!知道了。不会再发生这样的事了,我不会再做任何事伤害你的……维纳斯(谐音)。
Joey: And again and again and again. Hello? And again. 一遍又一遍。你好?又打来了。
Joey: Hey, Chandler, when you were sleeping, that guy from your old job called again. Chandler,你睡觉时老东家又打电话来。