Rachel: I got an interview! I got an interview! 啊!我得到一个面试机会!我得到一个面试机会!
Monica: That was not an incident. I was gesturing and the plate slipped out of my hand. 那不是什么"事♥件"。那是因为我做手势的时候盘子从我手上滑出去的。
Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。
Ross: Yeah. The doctor got the 'K' out. He also found an "M" and an "O." 嗯,医生已取出k了。他还发现m和o。
Monica: I am really an idiot. I was filling out my friend's form, and instead of putting her information, I put mine. 我真是个笨蛋。我替我朋友填资料时,我填的不是她的资料而是我的。
Mr. Douglas: It's pretty ugly. We haven't seen an ANUS this bad since the '70s. 奇惨无比。70年代之后就没见过这么惨的ANUS。
Chandler: This is unbelievable. It's been like a half an hour. If this was a cartoon, you'd be looking like a ham right about now. 真是令人难以置信,已过了半个小时。如果这是动画片,你现在看起来应该像火腿一样了。
Ross: You'll get there. You're an amazing chef. 你会成功的,你是个了不起的厨师。