Chandler: Mmmm. Not tonight, honey. I got an early day tomorrow. 嗯,今晚不行,亲爱的。我明天得早起。
Susan: I got an extra one. You want this? 我多买了一个。你要么?
Monica: I can't believe I'm gonna be an aunt. I'm gonna have like a nephew. 我真不敢相信,我要当姑姑了。我快有侄子了。
Monica: Okay. Is this, like, "I have an early class tomorrow" or "I'm secretly married to a goat"? 好。是不是,你明早有课,或者,你和一只山羊秘密结婚了之类的事?
Ethan: I am telling you, Up until I was like 9... I thought the"gunpoint" was an actual place where crimes happened. 真的,一直到我九岁的时候,我还以为枪口就是犯罪现场。
Monica: No, of course not. It's not even an issue... 'cause I told him I was 22. 不,当然不在乎。这都不是个事儿。因为我告诉他我才22岁。
Monica: I think I kissed an archbishop. But, of course, it could've been a chef. 我想我吻了大主教。但是,当然,也可能是厨师。
Monica: Monica and I just crashed an embassy party. 我和摩妮卡刚跑去参加大使馆舞会。
Dr. Baldhara: If he's up against a jungle cat or an animal with horns...you got to give the little guy something. Otherwise, it's just cruel. 如果他面对狮虎或有角的动物,你得给这个小家伙一些东西防卫,否则就太残忍了。
Dr. Baldhara: Well, it's technically not a zoo, per se. It's more of an interactive wildlife experience. Let me ask you some questions about Marcel. 就技术上而言不算是动物园。而是一种互动式野生动物体验。我想请教你几个关于马修的问题。