Rachel: I know it's totally superficial and we have nothing in common. And we don't even speak the same language but Goooooooddddddd.... 我知道这样很肤浅而且我们毫无共同点。我们甚至连语言都不通,但是天呐~~~
Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. But I won't. 我知道,我只想咬他的下嘴唇。但是我不会的。
Could have said 'gum would be nice'. Could have said 'I'll have a gum stick'. But no, no, no, no. For me, gum is perfection. 我可以说 “口香糖不错”,也可以说“我也来一片吧“。但是,不不不。我说的是,口香糖是绝佳的选择。
Phoebe: New York City has no power; And the milk is getting sour; But to me it is not scary; Because I stay away from dairy...la la la, la la, la la... 纽约没有电,牛奶在发酸。不过没关系,因为我不喝牛奶…... 啦啦啦,啦啦,啦啦…...
Rachel: OK. Ross: But, um...I don't think that's gonna be you. 好吧。不过,嗯…我觉得你不会那样的。
But hopefully, what you're left with is trust and security and...well, in the case of my ex-wife, lesbianism. 但是希望留给你们的是信任和安全,还有像我前妻这样,女同性恋关系。
Ross: Probably. But you know, I'll tell you something. Passion is way overrated. 也许吧。不过我告诉你,人们对于激♥情过高估计了。
But then everyone will know. Unless I get them, and then wake up really early and put them back! ...I need help! 但是那样的话大家会知道的。除非我先去收起来,然后很早就起床把鞋放回去!谁来帮我一把!
Joey: Y'know, I've done nothing but crappy plays for six years. And I finally get my shot, and I blow it! 你知道,六年来我除了演些烂戏外一无所成。而当我终于得到好机会了,却搞砸了它!
Chandler: Well, y'know, part of me wants that, but it's like I'm two guys, y'know? 恩,你知道的,有时我的一部分是想这样,但我就像是双面人,你知道吗?