Chandler: What, Ethan? He got to spend the whole day with you! 什么,伊森?他和你呆了一整天了!
Joey: What do you think? Today's the big day! You got any tweezers? I think I have a rogue hair. 你认为呢?今天可是个大日子!你有镊子吗?我的毛发太乱了。
Chandler: Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink, it's a hot day. Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood. . 有人放了个玻璃杯在咖啡桌上,没有杯垫,又是一杯冷饮,天气很热。小水珠逐渐逼近桌面… (condensation:冷凝。)
Janice: Oh, my god, I am so glad you called me. I had the most supremely awful day. 哦,天呐,真高兴你给我打了电话。我今天过得一塌糊涂。
Phoebe: I remember the day I got my first pay check. There was a cave-in one of the mines, and eight people were killed. 我记得我第一次领薪水那天,矿上有个矿井塌方了,死了八个人。(cave-in:塌方,陷落。)
Ross: Today's the day Carol and I first consummated our physical relationship. Sex. 今天是我和卡萝第一次,真正建立肉体关系的日子。做?爱。
Chandler: Uh, if I were omnipotent for a day, I'd...make myself omnipotent forever. 呃,如果我有一天无所不能,我要……永远都无所不能。
Phoebe: Okay, okay. If I were omnipotent for a day, I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rain forest. And bigger boobs. 好的。如果我有一天变得无所不能,我希望,恩,世界和平,没有饥荒,热带雨林受到更好保护……还要大咪?咪!(注释:omnipotent:无所不能的。)
Rachel: Anyway, um, I guess this belongs to you. Or maybe some day Mindy. 总之,我想这东西属于你,或许以后是明蒂的。