Rachel: Oh, please! During that second time you couldn't have picked her out of a lineup! 噢,拜托,第二回合的时候你连她都认不出来了。
Yeah, I can see you right now! Hello! If I wanna walk around my apartment in my underwear, I shouldn't have to feel like... 是啊,我现在可以看到你!喂!如果我要穿着内♥裤在室内走来走去,我可不想感觉……
cause she's all bitter now that she lost the weight and it turns out she doesn't have a pretty face. . Okay, I'm just gonna say it. 由于她减了肥但是脸蛋却不好看,所以现在她很刻薄。好吧,我准备说了啊。
Chandler: I can't call her, I left a message! I have some pride. 我已留言,不能打给她,我有一些尊严的好吧。
Ross: I just have to go, all right? Do I need a reason? Huh? I mean I have things to do with my life, I have a jam packed schedule, and I am late for keeping up with it. Okay? 我就是要走,行吗?我需要理由吗?我有自己的人生要过,我有排满了的计划,我已经落下好多事了,好不?
Monica: Uh, Rachel...how come you have dental floss in your hair? 呃,瑞秋,你头发上为何有牙线?
Barry: But wait, wait, we can, go to Aruba! When I went there on what would have been our honeymoon, it was, uh...it was really nice. You would've liked it. 但是,等等,等等,我们可以去阿鲁巳。我在本属于我们的蜜月期去过了,那里很好,你一定会喜欢。
Chandler: Oh, uh... I want her to think I might be in a restaurant... You know? I might have some kind of life, like I haven't been sitting around here honing for the past few hours. 我要她以为我在餐厅……我过着不错的生活,不是只在这儿演练数小时的样子。