he

1034 篇文章
Monica: No, guys, please, he is my brother.
0 0 1

Monica: No, guys, please, he is my brother. 别说了,他可是我哥呢。

Monica: I think it's a part of an act. I have a feeling that Chandler is a lot more sophisticated than he seems.
0 0 0

Monica: I think it's a part of an act. I have a feeling that Chandler is a lot more sophisticated than he seems. 我认为这是逢场作戏,钱德勒要比表面上更成熟。(it's a part of an act: 逢场作戏,这是一个俗语。)

Phoebe: Chandler is hard to read. He is like one of those repressed guys who you would have to seduce.
0 0 1

Phoebe: Chandler is hard to read. He is like one of those repressed guys who you would have to seduce. 钱德勒很难捉摸,他属于感情被压抑的人,你必须引诱他。

Phoebe: I don't know, I think he might surprise you. One time, he was helping me put on my coat and he was really tender.
0 0 0

Phoebe: I don't know, I think he might surprise you. One time, he was helping me put on my coat and he was really tender. 我也说不清,他也许会给你惊喜。有一次,他帮我把外衣穿上,他非常温柔。

Chandler: Excuse me, look, we've been here for over an hour, and a lot of people less sick than my friend have gone in. I mean, that guy with the toe thing? Who's he sleeping with?
0 0 2

Chandler: Excuse me, look, we've been here for over an hour, and a lot of people less sick than my friend have gone in. I mean, that guy with the toe thing? Who's he sleeping with? 打扰了,看,我们在这儿都一个多钟头了,很多比我朋友病情轻的人都进去了。我是说,那个脚趾受伤的男的?他和谁睡过不成?

Monica: Was he wearing a stunning blue suit?
0 0 0

Monica: Was he wearing a stunning blue suit? 他穿着很帅的蓝色衣服?

And he lived in a village, and you live in the Village...
0 0 3

And he lived in a village, and you live in the Village... 他住在一个小村里,而你也住在小区里。

Phoebe: Yeah, right! See, he gave up something, but then he got those magic beans.
0 0 1

Phoebe: Yeah, right! See, he gave up something, but then he got those magic beans. 对了!看吧,他放弃了某些东西,但得到了魔豆。

And then he woke up, and this was big plant outside his window, full of possibilities and stuff...
0 0 2

And then he woke up, and this was big plant outside his window, full of possibilities and stuff... 而且他醒了后,窗外长出了巨大的植物,充满机会和希望。

Rachel: Who's FICA? Why's he getting all my money?
0 0 0

Rachel: Who's FICA? Why's he getting all my money? FICA是谁?他为什么把我的钱全拿走了?(FICA: Federal Insurance Contributions Act (FICA) tax 。是收入税的一种,是美国政府强制征收的税种。为退休、残疾、死亡工人的子女支付的联邦基金。FICA税用于维持社会保险和医疗。)