Fran: Look, you're cold, I have to pee and there's a cup of coffee on the window. How bad could it be? 你看,你很冷,我想尿尿,窗户上有个咖啡杯。能坏到哪儿去?
Phoebe: Well, what I really want is for my mom to be alive and enjoy it with me. 嗯,我真正想要的是我妈妈能复活和我一起庆祝生日。
Chandler: Listen, the reason that I called you in here today was.... Please don't hate me. 听我说,我今天叫你进来……是因为……请不要恨我。
Mr. Douglas: I don't know. I'll put it in the thing. 我不清楚。我会记着这件事的。
Chandler: Hey, listen, I know I came in late last week. But I slept funny and my hair was very very... 嘿,听我说,我知道我上星期迟到了。但是我那天睡姿不良把头发睡塌了……
Susan: Yeah. I will flip you for it. 嗯,我会掷铜板决定。
Ross: I see. So what do you propose to do? 明白。所以你想怎么办?
Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coaching training just because I'm a woman. 听着,我不觉得因为我是个女人,我就得错过教练训练。