Teacher: I'm sorry, I didn't get it. Susan is...? 不好意思我没听清,Susan是?
Ross: No, no. I mean, it might been at first, but by now I think I'm pretty comfortable with the whole situation. 不会的,我的意思是,一开始或许会,但我现在已经能坦然面对了。
Phoebe: Oh, oh, she was the first one to start walking, even though I did it... later that same day. But, to my parents, by then it was like "yeah, right, well what else is new?" 哦哦,她先学会走路的,虽然我那天稍后就学会了。但是对我爸妈来说那已经不是新鲜事了。
Phoebe: It's mostly just dumb sister stuff, you know, I mean, like, everyone always thought of her as the pretty one, you know. 只是姐妹之间的事,比如大家都觉得她是比较漂亮的那个。
Joey: Not from where I was standing. 在我看来一点也不胖。
Chandler: You know that thing, when you and I talk to each other about things? 我们不是常谈论事情吗?
Joey: I don't care. Phoebe's Phoebe. Ursula's...hot! 我不管,Phoebe是Phoebe。Ursula很火♥辣。
Joey: I'm saying I see a difference. 我觉得看到不同之处。